Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
I had hoped to meet you once before at the Intergalactic Conference of Andromeda. Я надеялся встретить вас однажды на Межгалактической Конференции Андромеды.
Like your words that once rang true Как твои слова, которые однажды звучали правдиво,
If we open that door even once we will never be able to close it again. Если мы однажды откроем эту дверь, мы никогда не сможем уже ее закрыть.
A program to mix human and Minbari DNA sounds absurd, fantastic but it's already been done once. Программа по смешению человеческой и минбарской ДНК звучит абсурдно, фантастично но ее однажды уже осуществляли.
You once asked me why I still use this Rolodex. Ты однажды спросил меня, зачем мне эта картотека.
I once went to sleep for a long time, too. Однажды я тоже заснула на долгое время.
I remember she told us that she jumped into the river once... Помню, она рассказывала нам как пригнула в реку... однажды.
I was once left alone in a room in the convent. Меня однажды оставили одну в комнате в монастыре.
As the philosopher Jaspers once observed, lies are the beginning of war and of every policy inspired in war. Как отметил однажды философ Ясперс, ложь есть начало войны и всякой политики, проникнутой войной.
Well... he broke into my phone once. Ну, однажды он влез в мой телефон.
I took the heat for you once. Однажды я уже принял удар на себя.
I did once walk to that village, and I saw them. Однажды я пошла к ним в деревню, и увидела их.
Well, I'll tell you something that happened to me once. Я расскажу тебе о том, что со мною однажды случилось.
I'm a talentless hack who got lucky once. Я бездарный ремесленник, которому однажды повезло.
And I already lost track of him once. И однажды я уже теряла его.
I met him once at a golfing event. Однажды я встретил его на гольфе.
We shared the same goal once: Однажды, у нас была общая цель:
I did ask her out once. Я позвал её на свидание однажды.
You already gave your boss up once from what I heard. Как я слышал, Вы уже однажды сдали своего босса.
That's what you told me once. Именно это ты мне однажды и сказала.
And I saw Mr. Du Toit once. Между прочим, однажды я видела мистера Ду Тойта.
I already lost you once, that was enough. Однажды я тебя уже потерял, не хочу этого повторять.
Donna once told me that's what you like. Донна однажды сказала, что ты их любишь.
Someone once explained to me what a miracle is. Кое-кто однажды объяснил мне, что такое чудо.
I put on Abe Lincoln's hat once and had an uncontrollable urge to free Mrs. Frederic. Я однажды надел шляпу Эйба Линкольна и испытал неконтролируемое стремление освободить миссис Фредерик.