| I used some tribal flutes once in a recording session. | Однажды во время записи я играл на народных флейтах. |
| Hannibal once sewed me tongue and then made a joke about eating mine. | Ганнибал однажды угостил меня языком, а затем пошутил, как бы съесть мой. |
| I came down here once forgot to light these. | Я однажды пришёл сюда и забыл зажечь огни. |
| You know, I met Janet Armstrong once. | Я однажды встречалась с Дженет Армстронг. |
| Well, I brought mushrooms back from Winnipeg once, so I checked. | Я однажды вез грибы из Виннипега, поэтому проверил. |
| 'Cause once he's gone, you're nothing. | Потому что однажды он исчезнет, а ты станешь никем. |
| Plus I did once lose an arm-wrestle to Boris Johnson. | Плюс ко всему, я однажды проиграл в армреслинг Борису Джонсону. |
| Well, he sat on me by mistake once. | Ну, однажды он по ошибке выбранил меня. |
| You know, I killed a man once. | Знаешь, я однажды убил человека. |
| I had a horse like you once. | Однажды у меня была лошадь, вроде тебя. |
| Jochen Distelmeyer was the singer who once... | Йохен Дистельмайер был певцом, которого однажды... |
| I once snuck a mongoose in this thing to kill all the snakes. | Однажды я засунул в эту штуку мангуста, надо было расправиться со змеями. |
| I sunk a helicopter in a wave pool once. | Однажды я утопил вертолет в волновом бассейне. |
| He once said that he was afraid of me. | Однажды он сказал, что боится меня. |
| In school once, we read a story about eternity. | Однажды в школе, мы читали историю о вечности. |
| My grandfather once said something similar. | Мой дед однажды сказал нечто подобное. |
| My old friend Ed Clark once gave me a key to his house. | Мой старый друг Эд Кларк однажды дал мне ключ от дома. |
| Well, as you once pointed out, my home is technically in your county. | Как ты однажды подчеркнул, мой дом находится в твоём округе. |
| I had a secret lair once. | Однажды у меня было секретное убежище. |
| Used it once, turn me orange all over. | Я однажды попробовал и стал полностью оранжевым. |
| Although a garter snake once swam out the toilet. | Хотя, однажды в туалет заползла змея. |
| I once found 20 kilos inside of an Elmer Fudd. | Однажды я достал 20 килограм из Элмера Фадда. |
| You told him once he could sing, remember? | Помнишь, ты однажды сказала ему, что у него есть голос? |
| I saw him interviewing two Bluebell dancers once. Really? | Я однажды видел, как он брал интервью у двух танцовщиц Блубелла. ( варьете) |
| Well, something must have inspired you once. | Видимо, что-то вдохновило вас однажды. |