Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
My family's always been on good terms with Speakers, although my father once got into a fight with one. Моя семья всегда была в хороших отношениях со Сказителями, хотя мой отец однажды с ними поругался.
The truth will out, like someone said once. Кто-то сказал однажды: "Правда восторжествует".
He was once intimate with the leg of a wandering saxophonist. Однажды, он был близок с ногой бродячего саксофониста.
I once played solitaire for 48 games straight until I won. Однажды я раскладывал пасьянс 48 раз, пока не выиграл.
He did once risk his life for me. Он действительно однажды рисковал своей жизнью для меня.
She once drank a cup full of cancerous pus from a woman who had abused her. Однажды она выпила чашку ракового гноя от женщины, которая её оскорбила.
I once saved a pretty girl just like you from bad guys. Ты похожа на девушку, которую я однажды спасла от бандитов.
Well, once, but I might try it again. Всего лишь однажды, но я попробую еще раз.
I tried to kill my stepfather once when I was 16. Однажды я пыталась убить своего отчима когда мне было 16.
We actually had to do it live once. Однажды пришлось сниматься в прямом эфире.
You once asked me for help. Однажды ты попросил меня о помощи.
We had a dance once, in the main saloon. Однажды в большом салоне были танцы.
He had seen him once before at the dump, but had not spoken to him. Однажды он увидел его на свалке, но не разговаривал с ним.
As the United Nations Secretary-General once said, the fight against drugs requires vision and perseverance. Как однажды сказал Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций, борьба с наркотиками требует дальновидности и настойчивости.
The Registrar should be elected by the judges for a term of five years, renewable only once. Секретарь должен избираться судьями на пятилетний срок, который может быть продлен лишь однажды.
Yeltsin once spoke about his scheme to link two centrists. Однажды Ельцин высказал идею связать двух центристов.
Just as we once eliminated smallpox, so can we eliminate others. Также как мы однажды победили оспу, мы можем искоренить и другие болезни.
Thomas Hobbes once said that force and fraud are in war the two cardinal virtues. Томас Хоббс однажды сказал, что на войне есть два главных инструмента - сила и обман.
For these reasons, it can be very hard for policy makers to remove subsidies once they have been introduced. В силу этих причин директивным органам может быть очень нелегко ликвидировать однажды введенные субсидии.
One of these nuclear-weapon States once claimed that "article VI is just one sentence long". Одно из этих государств, обладающих ядерным оружием, однажды заявило, что «статья VI состоит лишь из одного предложения».
It had been tried once and the results had not been satisfactory. Этот метод однажды был опробован, но результаты оказались неудовлетворительными.
President Robert Mugabe once told interlocutors that the late President Kabila had given him a mine concession. Президент Роберт Мугабе однажды сообщил посредникам, что покойный президент Кабила предоставил ему горнодобывающую концессию.
As a former judge at the International Court of Justice once put it: "Good planets are hard to find". Как сказал однажды бывший судья Международного Суда: «Очень трудно найти хорошие планеты».
I also appeal to those that have participated only once or a few times to participate on a consistent basis. Я также призываю тех, кто участвовал в них лишь однажды или несколько раз, принимать участие на последовательной основе.
As Martin Luther King, Jr., once wrote, "Injustice anywhere is a threat to justice everywhere". Как сказал однажды Мартин Лютер Кинг: «Несправедливость где-либо - угроза справедливости повсюду».