Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
I won a goldfish once in one of those games. Я однажды выиграла золотую рыбку в одной из этих игр.
And once, When I checked out a musician... he cut me with his knife. Однажды, когда перепихнулась с одним музыкантом, пырнул меня ножом.
Will Francis live beyond the death you once foresaw? Франциск не закончит жизнь тем, что ты однажды предвидел?
You know, I wrote a TV pilot about him once. Знаешь, я однажды написала пилотную серию о нем.
My dad once told me that going home is never as easy or as simple as we predict. Мой папа однажды сказал мне, что возвращение домой не так легко или просто, как мы предполагаем.
We already left you on this ship once. Мы уже оставляли тебя однажды на этом корабле.
He once fasted for 35 days. Однажды, он постился 35 дней.
That's what doogie said, and apparently once he starts, he can't stop. Так сказал Дугги. и очевидно если однажды он начнет, то не сможет остановится.
I've only done it once. Я свительствовал в суде лишь однажды.
I let a guy spank me once. Однажды я позволила парню себя отшлёпать.
Someone once told me that I have the voice of a barmaid. Один человек однажды сказал мне, что у меня голос, как у буфетчицы.
You once said that we don't kill the living. Однажды ты сказал, что мы не убиваем живых.
As a matter of fact... I was almost a wife once myself. На самом деле однажды я была почти замужем.
And once he had chosen his body... he would never be able to leave. И однажды выбрав тело, он не сможет просто уйти.
I clinked on a bet with my cousin Magda once... Я чокнул на спор - с моей кузиной Магдой однажды...
Because as a wiser man than me once said: Потому что человек, который был мудрее меня, однажды сказал:
I once was in a store with my Dad and Gaby. Однажды я был в магазине с папой и Габи.
You know, once Isabel graduates... Знаешь, однажды Изабель получит диплом...
That's just what my husband once said to me. Однажды, мой муж сказал мне то же самое.
I once saw a guy put a fish in a bottle. Однажды я видел, как парень засунул рыбку в бутылку.
Because I was seduced by Daniel Hardman once too. Потому что однажды я сама была соблазнена Дэниэлем Хардманом.
I remember once in the fort we built in the forest. Помню, однажды в шалаше, который мы построили в лесу, он попросил меня выйти за него замуж.
I once sat in the original Batmobile. Однажды я сидел в настоящем "Бэтмобиле".
You only get to see the second Twilight film for the seventh time once. Второй фильм сумеречной саги можно посмотреть в седьмой раз только однажды.
A wise woman once told me that whenever you and I team up, good things happen. Мудрая женщина однажды сказала мне, что когда мы с тобой объединяемся, случается много хорошего.