Marshall was offered the judgeship once, and he turned it down for me. |
Маршаллу уже однажды предлагали место судьи, но ради меня он отказался от него. |
They feed once, they're a monster forever. |
Познал плоть однажды - и ты чудовище навсегда. |
Something you once said in the patrol car. |
Однажды, в патрульной машине, ты кое-что сказал. |
She once took me to a fortune teller. |
Однажды она взяла меня к гадалке. |
I did it with a wrestler once... |
Я однажды занималась этим с борцом. |
You left me once, but I keep bringing you back. |
Ты оставила меня однажды, но я продолжаю возвращать тебя. |
You once picked a fight with your reflection after two. |
Однажды ты затеяла драку со своим отражением после двух. |
And you were her mom once. |
Ты же была однажды ее мамой. |
Not some friend of yours who once won a taco eating contest. |
А не кое кто из твоих друзей, которые однажды выиграли турнир по поеданию тако. |
Although, I once dated a guy who had his own ant farm, so... |
Хотя, однажды я встречалась с парнем, у которого была своя муравьиная ферма... |
I tried to take you to the airport once to tell you there. |
Я пытался отвезти тебя в аэропорт однажды и сказать тебе там. |
I saw a mole hunt up close once before. |
Однажды мне случилось стать свидетелем охоты на крота. |
You know, I even sold my kid's baseball cards once for drug money. |
Однажды я даже продал бейсбольные карточки сына, чтобы купить наркотики. |
I remember once we had to do this time capsule... |
Я помню, как мы однажды должны были сделать капсулу времени... |
You dressed like a banana at work once. |
Ты однажды пошла на работу в костюме банана. |
once when Juana asked you to comb her hair |
однажды, когда Хуана попросила, чтобы ты расчесала ее волосы |
She brought me here once, to show me. |
Она приводила меня сюда однажды, чтобы показать. |
I've no education, but I once saw a movie and the teacher in the movie said... |
У меня нет образования, но однажды я смотрел кино и учитель в фильме сказал... |
I already broke the law once, Doug. |
Даг, я уже однажды нарушил закон. |
Well, once it was a man talking really fast. |
Однажды я слышал мужской голос, который быстро говорил что-то. |
Had a bad experience once, so... we'll leave it at that. |
Был неприятный случай, однажды, поэтому мы пропустим это. |
I was once in a great relationship. |
Однажды я была в прекрасных отношениях. |
Something I overheard Sherlock say to my father once. |
Однажды я услышал, как Шерлок говорил это отцу. |
I saved Eric from the sea once before. |
Однажды я уже вызволила Эрика из моря. |
You once told me you'd worked for Lenny Powell. |
Ты однажды говорил мне, что работал на Ленни Пауэлла. |