| Marshall was offered the judgeship once, and he turned it down for me. | Маршаллу уже однажды предлагали место судьи, но ради меня он отказался от него. |
| They feed once, they're a monster forever. | Познал плоть однажды - и ты чудовище навсегда. |
| Something you once said in the patrol car. | Однажды, в патрульной машине, ты кое-что сказал. |
| She once took me to a fortune teller. | Однажды она взяла меня к гадалке. |
| I did it with a wrestler once... | Я однажды занималась этим с борцом. |
| You left me once, but I keep bringing you back. | Ты оставила меня однажды, но я продолжаю возвращать тебя. |
| You once picked a fight with your reflection after two. | Однажды ты затеяла драку со своим отражением после двух. |
| And you were her mom once. | Ты же была однажды ее мамой. |
| Not some friend of yours who once won a taco eating contest. | А не кое кто из твоих друзей, которые однажды выиграли турнир по поеданию тако. |
| Although, I once dated a guy who had his own ant farm, so... | Хотя, однажды я встречалась с парнем, у которого была своя муравьиная ферма... |
| I tried to take you to the airport once to tell you there. | Я пытался отвезти тебя в аэропорт однажды и сказать тебе там. |
| I saw a mole hunt up close once before. | Однажды мне случилось стать свидетелем охоты на крота. |
| You know, I even sold my kid's baseball cards once for drug money. | Однажды я даже продал бейсбольные карточки сына, чтобы купить наркотики. |
| I remember once we had to do this time capsule... | Я помню, как мы однажды должны были сделать капсулу времени... |
| You dressed like a banana at work once. | Ты однажды пошла на работу в костюме банана. |
| once when Juana asked you to comb her hair | однажды, когда Хуана попросила, чтобы ты расчесала ее волосы |
| She brought me here once, to show me. | Она приводила меня сюда однажды, чтобы показать. |
| I've no education, but I once saw a movie and the teacher in the movie said... | У меня нет образования, но однажды я смотрел кино и учитель в фильме сказал... |
| I already broke the law once, Doug. | Даг, я уже однажды нарушил закон. |
| Well, once it was a man talking really fast. | Однажды я слышал мужской голос, который быстро говорил что-то. |
| Had a bad experience once, so... we'll leave it at that. | Был неприятный случай, однажды, поэтому мы пропустим это. |
| I was once in a great relationship. | Однажды я была в прекрасных отношениях. |
| Something I overheard Sherlock say to my father once. | Однажды я услышал, как Шерлок говорил это отцу. |
| I saved Eric from the sea once before. | Однажды я уже вызволила Эрика из моря. |
| You once told me you'd worked for Lenny Powell. | Ты однажды говорил мне, что работал на Ленни Пауэлла. |