You never know where love will strike, she once told me. |
Ты никогда не знаешь, где любовь настигнет, сказала она мне однажды. |
Buffy's turning 17 just once, and she deserves a party. |
Баффи исполняется 17 только однажды, она заслуживает вечеринки. |
You once used one to bring Nathan back. |
Однажды с помощью Беды ты вернула Натана. |
He came to me once as a young man... to tempt me. |
А однажды он пришел ко мне в виде юноши, чтобы искусить меня. |
Anita Bryant was once known as an orange juice saleswoman. |
Анита Брайант была однажды извесна как продавец апельсинового сока. |
They ended me once right here in this very room. |
Они прикончили меня однажды прямо здесь, в этой самой комнате. |
You once asked me to trust you to do what needed to be done. |
Ты однажды попросил доверять тебе делать то, что должно быть сделано. |
I got hurt once... pretty bad. |
Меня однажды ранили... довольно сильно. |
I came in once, about a watch. |
Я заглядывала однажды, по поводу часов. |
Duke caught me stealing lipstick at Dee's Pharmacy once. |
Однажды Дюк поймал меня за кражей помады в аптеке Ди. |
I once waited an hour and a half for a haircut. |
Однажды я ждал полтора часа чтобы постричься. |
I think Thomas once brought it back from the Ingleston Road. |
Кажется, Томас однажды принёс его назад с дороги на Инглстон. |
Maybe someone did you a favor once. |
Возможно, однажды кто-то оказал тебе услугу. |
He bought you a doll for your birthday once. |
Однажды он подарил тебе куклу на день рождения. |
I once had Derrick Storm beat up a trucker. |
У меня однажды Дерек Сторм выдавал себя за дальнобойщика. |
I saw him kick my dad's Jaguar once. |
Видел, как он однажды пнул "Ягуар" отца. |
I remember once that he said... |
Помню, как он однажды сказал... |
Well, once, but he wanted me to. |
Хорошо, однажды, но он хотел меня. |
I tried once, but I kept getting a busy signal. |
Однажды я хотела попробовать, но линия была занята. |
I've seen him in action once. |
Я однажды видел его на представлении. |
You refused me once, but this may be the moment when you'll reconsider my offer. |
Ты отверг меня однажды, но может быть в этот момент ты подумаешь снова над моим предложением. |
Ichabod once claimed to care about me, too, but he moved on. |
Однажды, Икабод утверждал, что заботится и обо мне, но забыл об этом. |
You know, I once waited five hours to go on a fishing trip with him. |
Знаешь, однажды я пять часов прождал, чтобы поехать с ним на рыбалку. |
A puppy once bit my face. |
Однажды, щенок укусил меня в лицо. |
He found his way back to you once, Walt. |
Он ведь уже однажды вернулся к тебе, Уолт. |