I tried that once before at the Comedy Store, and I got punched in the ear. |
Я делал так однажды в магазине, но получил кулаком в ухо. |
You made a laughing stock out of this service once, English. |
Ты уже выставил однажды МИ-7 на посмешище, Инглиш. |
I saw Concorde once on the tarmac at Melbourne. |
Однажды я видела Конкорд на летном поле в Мельбурне. |
I saw him once like this before, when somebody'd stolen his favourite horse. |
Видел его таким однажды, когда украли его любимую лошадь. |
You know, Lillian told me once were defined by the decisions we make. |
Знаешь, Лиллиан однажды сказала мне, что нас характеризуют решения, которые мы принимаем. |
We lost him once, Zuba. |
Зуба, однажды мы его потеряли. |
He once told me he'd like to be buried next to her. |
Он однажды говорил мне, что хотел бы быть похоронен рядом с ней. |
I made one once, right here. |
Я загадал однажды, вот прямо тут. |
I saw something in the trash can once. |
Однажды я увидела кое-что в мусоре. |
I was married myself once, when I was young. |
Я сам был женат однажды, когда был молод. |
I saw him once... the day I met Lucienne Pelletier. |
Видел однажды, в тот день, когда я встретил Люсьен Пелетье. |
I heard Dad use it once. |
Я слышал как отец так однажды сказал. |
So once, we went on holiday. |
И вот однажды мы отправились на отдых. |
They made me look like I was crazy once. |
Они уже однажды выставили меня сумасшедшей. |
I remember reading in the paper once about a boy and a girl who killed themselves. |
Я помню, как однажды читал в газете о парне и девушке, которые покончили жизнь самоубийством. |
You see, I once loved someone, only I didn't say it enough. |
Я любил кое-кого однажды, но не достаточно говорил ему об этом. |
I once had you put together a brochure about different kinds of Indiana topsoil. |
Однажды я заставил тебя составить брошюру о разных видах верхнего слоя почвы в Индиане. |
To me it happened only once... |
Со мной такое было только однажды... |
Some days, of course, though, you only want to go through once. |
Но некоторые дни лучше пережить всего однажды. |
He's saved us from them once. |
Он уже спас нас от них однажды. |
Probably not, but then again, somebody once said, clothes make the man. |
Вероятно, нет, но опять же кто-то однажды сказал, одежда красит человека. |
You told me once that I could tell you anything. |
Однажды ты сказал мне, что я могу рассказать тебе все, что угодно. |
I tried it once, it doesn't even work. |
Я пробовала это однажды, но не сработало. |
My grandfather once took me ice fishing. |
Мой дед однажды взял меня на зимнюю рыбалку. |
I once checked into a hotel as H.R. Puff'n'stuff. |
Однажды я записался в отель как В. Пух. |