Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
Since we're doing true confessions, we once broke a water bed in Cancun. Что ж, раз у нас здесь время для откровенных признаний, мы с Карлосом однажды сломали водо-кровать в Канкуне.
A counselor I'd once spoken to in strictest confidence. У того, с которым я, однажды, разговаривала конфиденциально.
I heard she once knocked out an intern with a staple gun. Я слышала, однажды она вырубила стажёра степлером.
I met her once when I was just a girl. Я встречала ее однажды, когда была еще девочкой.
We spoke of it once and she... Мы говорили с ней однажды и она...
Dumped by a younger model once, won't let it be twice. Будучи отброшенной в сторону молодой моделью однажды, вы не хотите допустить этого снова.
Winifred Burkle once told me... after a sinful amount of Chinese food, and in lieu of absolutely nothing... Винифред Беркл однажды сказала мне после греховного количества китайской еды, и абсолютно без каких-либо задних мыслей...
Someone once sent me a message that sounded a lot like that. Кто-то однажды послал мне сообщение, которое звучало совсем почти так же.
They were just like you and me, except they compromised once. Они были такие как ты и я, только они однажды пошли на компромисс.
Well, once during a deposition he asked me to tame his meat-weasel. Однажды во время дачи показаний он попросил меня приласкать его петушка.
I was once of a mind to travel to South America to hunt the big cats. Однажды мне пришла идея отправиться в Южную Америку охотиться на больших кошек.
I made a wrong turn there once, and I ended up in an awful neighborhood. Я однажды не там свернула и оказалась в ужасной окрестности.
I once had a torrid love affair with Charo. Однажды у меня был бурный роман с Чаро.
Then I would only have to live through it once. Тогда мне придется пережить это лишь однажды.
In New York once, I remember Eddie eating the most extraordinary chocolaty, peanut buttery... Я помню, как однажды в Нью-Йорке Эдди ел самые необычные шоколадные, с арахисовым маслом...
You already gave it to him once. Ты уже однажды отдал им его.
I think that we were here together once. Думаю, однажды мы тут были вместе.
I lost you once already, but you're back. Однажды я потерял тебя, но ты вернулся.
I was asked once, "The Party wasn't voted in by election. Однажды меня спросили: «Партия же не была избрана.
So once I had the opportunity to stay in a ritzy, five-star hotel. Так однажды у меня была возможность остановиться в шикарном, пятизвездочном отеле.
But I think I heard Roosevelt's voice once. Кажется, однажды я слышала голос Рузвельта.
It's incredible, because I couldn't believe my eyes when I once just happened to bump into him. Это невероятно, потому что я не мог поверить своим глазам, когда я однажды случайно натолкнулся на него.
I think I dreamt this once. Кажется, мне это однажды снилось.
In Paris, once, there was this event, and someone gave his wall to be painted. В Париже однажды проходило мероприятие, и один человек отдал мне свою стену под роспись.
I once put a king snake in my neighbor's pool. Я однажды закинул королевскую змею в соседский бассейн.