Somebody once set fire to my hair at Let's Bolt. |
Кто-то однажды полжег мои волосы в "Летс Болт". |
My side once changed your history. |
Однажды моя сторона изменила вашу историю. |
Curzon fell out of a tree once and... |
Курзон однажды упал с дерева, и я... |
We were pinned down once like two bullets left. |
Однажды мы легли на землю, будучи под обстрелом. |
I was in an indie movie once. |
Однажды я снималась в альтернативном кино. |
I went there with jedikiah once. |
Я однажды ходил туда с Джедикаей. |
I mean, once he's single, it could happen. |
Я имею в виду, однажды, когда он будет один, это могло бы случиться. |
I was on the radio once. |
Я уже однажды был на радио. |
I have only seen him like this once before, and it was not good. |
Я только однажды видела его таким раньше, и закончилось всё не очень хорошо. |
One sat once by my plate. |
Однажды одна оказалась в моей тарелке. |
Some say that he once put Helen Mirren in a dishwasher. |
Некоторые говорят, что он однажды положил Хелен Миррен в посудомоечную машину. |
I recall joe dimaggio describing the game to me once. |
Я помню однажды Джо Ди Маджио объяснил мне правила игры. |
As you once said, It's what happens after a crisis That matters. |
Как вы однажды сказали, что случилось после кризиса то имеет значение. |
You know, I once left a purse and 2 feet of my large intestine there. |
Знаешь, однажды я там оставила кошелёк и пару футов своей толстой кишки. |
I offer you vengeance on a hated enemy who once tried to end your life. |
Я предлагаю вам отомстить заклятому врагу, который однажды пытался вас убить. |
Thomas Jefferson, once reported contact with an alien species. |
Томас Джефферсон, однажды сообщил о контакте с инопланетными силами. |
He once saw his father, Henry, successfully cure a child with scrofula. |
Он однажды видел, как его отец, Генрих, успешно исцелил ребенка с золотухой. |
I only ask that you remember the oath of loyalty you once swore to me. |
Я лишь прошу, чтобы ты помнил о клятве верности, которую дал мне однажды. |
She already tried to kill you once. |
Она уже попыталась тебя убить однажды. |
But I've already been scolded once, so I was hoping you'd help your baby sister out. |
Но меня уже отругали однажды, так что я надеюсь ты поможешь своей младшей сестрёнке. |
Bonnie grew up without a mom because you ran away once. |
Бонни выросла без матери потому что ты сбежала однажды. |
Jeff Winger, though I am reminded of something Oscar Wilde once said when he compared sheep to wolves. |
Хотя я припоминаю что-то, что однажды сказал Оскар Уайлд, когда сравнивал овец и волков. |
A line that the Dalai Lama once said, he said, Love and compassion are necessities. |
Далай-лама об этом однажды сказал: Любовь и сострадание - это предметы первой необходимости. |
I had somebody from an NGO once describe it to me as bowling in the dark. |
Люди из одной неправительственной организации однажды описали мне это как игру в боулинг в темноте. |
They have to subvert tradition that once silenced them in order to give voice to new aspirations. |
Им приходится низлагать традиции, которые однажды заставили их молчать, для того, чтобы дать право голоса новым стремлениям. |