| Someone once asked me if I had learned anything from it all. | Кто-то однажды спросил меня, извлекла ли я из этого какой-либо урок. |
| He once ordered me to get rid of some anti-war protesters. | Однажды он приказал мне разогнать антивоенную демонстрацию. |
| Jerry, once you've had real Cubans there's just nothing else like it. | Джерри, однажды попробовав кубинцев тебе больше ничто не понравится. |
| And, you know, he virtually saved my life once. | И он однажды практически спас мне жизнь. |
| All I know is I tried setting Dwayne up once, and he ducked me like Muhammad Ali. | Как-то однажды я пробовала свести Дуэйна, и он увернулся от меня, как Мохаммед Али. |
| It's just something I heard Shepherd say once. | Это я просто однажды услышал от Шепард. |
| I burned a hundred dollars once. | Однажды, я сжег 100 долларов. |
| You told me once how one attains a title. | Ты говорил однажды, как отхватить себе титул. |
| I once beat Anja Parson in this slope. | Я однажды побила Аню Парсон на этом спуске. |
| I once had an entire family of them living under my house. | Однажды у меня целый выводок жил под моим домом. |
| I might have been interested once, but now... | Как? Может, я бы и заинтересовалась однажды, но сейчас... |
| The kid is our first responsibility and they've already been for him once. | Ребенок - наша главная ответственность, и они уже были с ним однажды. |
| 1876 was the price I paid for gas once. | 1876 это цена, которую я однажды заплатил за газ. |
| Jolinar once tried to overthrow a System Lord, but was defeated by Apophis. | Однажды Джолинар пытался скинуть одного из Системных Владык, но был повержен, когда Апофис присоединился к сражению. |
| Jack, I've been through this once before. | Джек, однажды я через все это уже проходил. |
| I saw a Sherlock Holmes film once. | Я видел фильм Шерлок Холмс однажды. |
| Buckle hit my teeth once, knocked four out. | Однажды пряжка попала по зубам, выбила 4. |
| I stayed here when I was little once. | Однажды я останавливалась здесь, когда была маленькой. |
| Frederick Stone once shared a cell with Charles Hoyt. | Фредерик Стоун однажды сидел в камере с Чарльзом Хойтом. |
| You laid waste to my life once before. | Однажды вы уже разрушили мою жизнь. |
| I was a guest in your hospital once. | Я был гостем в вашем госпитале однажды. |
| I once broke this finger in this door. | Однажды я сломал в нёй этот палёц. |
| I wish just once they'd look at me and see me. | Как хочется, чтобы однажды они посмотрели и увидели меня. |
| Well, a student nurse once accidentally gave everyone in the ward an overdose of laxative. | Ну, однажды студент-медик случайно дал всем лишнюю дозу слабительного. |
| I heard you say it once to someone a couple years ago. | Я однажды слышал(а), как ты сказала это кому-то пару лет назад. |