Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
I had an experience with a gent once. У меня был опыт с мужчиной, однажды.
And if you were great once, you can be great again. А если ты был велик однажды, сможешь стать великим снова.
I once saw Piazza Navona covered in snow. Однажды я видела Пьяццу Навона, укрытую снегом.
I once saw a monkey paint a wall. Однажды я видел, как обезьяна красила стену. Правда?
I once ate a cannoli this big. Однажды я съел вот такую огромную канноли.
Well, someone once told me That caring for you is like trench warfare. В общем, кое-кто мне однажды сказал что любить тебя, все равно что вести позиционную войну.
He did bring a friend of his over once, though, For thanksgiving. Хотя, однажды он привел своего друга на День Благодарения.
I sent Neal out into the world once. Однажды Нил из-за меня уже отправился в бега.
you look like a swordfish I caught once Ты как меч-рыба, которую я однажды поймал.
Mom said so once, when she didn't know I was listening. Мама однажды говорила, когда не знала, что я подслушиваю.
I've already been sued once... no big deal. Меня уже судили однажды... ничего особенного.
I went with a woman once but I didn't feel anything. Я был с женщиной однажды но я ничего не почувствовал.
In fact, I did one of those civil war reenactments once. На самом деле, я однажды сделала реконструкцию гражданской войны.
I made you a Swiss roll once. Я однажды испекла тебе швейцарскую булку.
You already tricked out my car once. Ты уже разукрасил мою машину однажды.
Grayson mentioned once that Deb really wanted a car, and you made her earn every single cent... Грейсон упомянул однажды. что Дэб действительно хотела машину, и Вы заставили ее отработать каждый цент...
Mr. Moon, a great man once wrote that the opposite of love is not hate, but indifference. Мистер Мун, великий человек однажды написал что противоположность любви - не злость, а безразличие.
I saved a cat from a tree once. Однажды я спас кота с дерева.
Ali let me kiss her... once. Однажды... Эли позволила поцеловать её.
We got kicked off a plane once. Однажды, нас выгнали из самолёта.
He snapped at our grandson once, but I think he's just misunderstood. Однажды он сорвался на внука, но, думаю, это было просто недопонимание.
I saw a monkey once dressed up as a doctor. Однажды я видел обезьянку, одетую доктором.
I swear I've only met him once. Клянусь, я лишь однажды встречалась с ним.
You once called yourself my spiritual mother. Однажды вы назвали себя моей крёстной.
You know, I was attacked once and stabbed. Однажды на меня тоже напали и ударили ножом.