And I'm thinking, if he hurt her once... |
И я думаю, Что если кто-то ранил ее однажды... |
You once said this isn't a democracy. |
Однажды ты сказал, что у нас нет демократии. |
We went once with mummy and daddy. |
Мы ездили туда однажды с мамой и папой. |
Although Maya and Chloe did come to the shop once to get tattoos. |
Хотя однажды Майя и Хлои ходили в магазин, Чтобы сделать татуировки. |
You can only play this card once, you know. |
Ты можешь сходить этой картой лишь однажды. |
I left her once before, and look what happened. |
Однажды я ее оставила и смотри, что вышло. |
Edward Hale once said, I am only one, but I am one. |
Эдвард Хейл однажды сказал: Я только один, но я единственный. |
Koichi once took money from you. |
Коичи однажды забрал у тебя деньги. |
I read something you wrote once, in a report on Kosovo. |
Однажды я прочла кое-что, написанное вами в докладе по Косово. |
Saw one of these at the state fair with Charlie once. |
Однажды видели такое на ярмарке с Чарли. |
You'll understand once you fall in love. |
Когда ты, однажды, влюбишься, ты поймешь. |
But you saved me once before. |
Но однажды ты меня уже спас. |
I know you've been through this once before. |
Я знаю, вы однажды сталкивались уже с этим. |
You know, once at the polo grounds, some jeweler thanked him profusely for buying a diamond necklace. |
Знаешь, однажды на площадке для поло какой-то ювелир щедро отблагодарил его за покупку колье. |
She once gave every member in her audience a car. |
Однажды она подарила каждому зрителю в студии машину. |
Tammy once camped out in my attic for six days awaiting my arrival. |
Однажды Тэмми шесть дней просидела у меня на чердаке в ожидании моего возвращения. |
You know, once I saw Eric Clapton at this little bar in Austin. |
Знаешь, однажды я видел Эрика Клептона в одном маленьком баре в Остине. |
I saw him laugh once really hard when the security guy fell off his Segway. |
Однажды я видел, как он очень громко смеялся, когда один из охранников свалился со своего сегвея. |
I pushed someone through a plate glass door once. |
Я однажды пихнул кого-то в стеклянную дверь. |
And once you become one of those kids, you never get fostered again. |
И однажды ты станешь одним из тех детей, Тебя больше никогда не усыновят. |
Our hedge maze is so vast, once, I got lost in there for two days. |
Наш природный лабиринт такой огромный, что однажды я заблудился в нём на 2 дня. |
You once told me every forger finds a way to sign his own name. |
Ты однажды сказал мне - каждый мошенник находит способ подписаться своим именем. |
I asked him once... why they don't make me a brother. |
Я спросила его однажды... почему они не заведут мне брата. |
You know, I came up with a very good business idea once. |
Ты знаешь, однажды я выступила с очень хорошей бизнес-идеей. |
I've been taken advantage of once, it's not going to happen twice. |
Однажды мной уже воспользовались, и больше этого не повторится. |