Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
I kissed a girl once, in university. Я однажды поцеловал девушку, в университете
I mean, we were talking once by the mailboxes. Ну то есть мы однажды столкнулись у почтовых ящиков, поболтали.
A man once, he comes to my shop with a deer, wants me to cut off the head for $7. Однажды, один человек пришел ко мне в лавку с оленем, -и просит, чтобы я отрезал тому голову за 7 долларов.
She is unprotected once I'm gone. Однажды она была беззащитна, когда я ушел
And if it's not, you will wake up one day and realize that you haven't even thought of her once. А если нет, то однажды ты проснешься и поймешь, что давно забыл ее.
As once you lived, Osiris, so shall you live again. Как ты однажды жил, Осирис, так и будешь жить ты снова.
"You should not accept my teachings on hearsay unless and until you understand it from your own point of view" he said once. "Ты не должен принимать слов моих учений до тех пор и пока ты не поймёшь их на своём собственном опыте" сказал он однажды.
It was easy once I realized that the world will still turn with an hour less news on a Sunday morning. Это было легко однажды понять, что мир всё ещё крутится с ещё одним часом утренних новостей в воскресенье.
Did I tell you guys I once saw bigfoot? Я вам рассказывал, что однажды видел снежного человека?
I once fell down an escalator for over an hour! Однажды я падал с эскалатора больше часа!
What did I once tell you about the capital? Что я однажды сказал вам о столице?
I once saw a picture of myself at a friend's poetry slam... and all you could see were the whites of my eyes. Я однажды увидел свою фотографию на поэтическом вечере у друзей, и все что было видно, это белок моих глаз.
I actually saw you perform once at the comedy cellar, and here's some free advice, Steve-O. Я однажды видел твоё выступление в клубе, и вот тебе совет, Стив-О.
He broke a guy's nose once just for cracking wise at the state fair. Однажды он сломал парню нос за остроту по поводу региональной ярмарки.
Company founder Ferdinand Porsche once said, Основатель компании, Фердинанад Порше, однажды сказал
It reminds me of a woman I once knew in Cleveland. Это напоминает мне женщину, с которой я однажды познакомился в Кливленде
I went to a game once where you hit a guy so hard, you cracked his helmet in half. Однажды я была на игре, где вы так сильно ударили одно парня, что его шлем раскололся напополам.
The learning hall and most of our city is built around that Kroton's machine, and once that machine starts moving off... Учебный зал и большая часть нашего города построены вокруг машины Кротонов, и однажды машина начнет двигаться с...
You once fell in love with my sister Однажды вы влюбились в мою сестру.
I mean, I've been in a car once, behind the wheel. Я имею ввиду, я был в машине однажды, за рулём.
You already tried to help her once, right? Однажды ты пыталась ей помочь, так?
You know, I did see Diana writing in her planner once, and there was a little book next to it. Знаешь, я видела как, однажды, Дайана писала в своем ежедневнике и рядом была маленькая книжка.
and as German poet franz wickmeyer once wrote... Как написал однажды немецкий поэт Франц Викмайер...
Legend has it that once you were committed at Briarcliff, you never got out. Есть легенда, что если ты однажды зайдешь в Брайклиф, то никогода не оттуда не выйдешь.
I... I knew someone once who said that exact same thing to me. Я... я знал одного человека, который однажды мне сказал то же самое.