Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
But he once said, This country demands bold, persistent experimentation. Но однажды он сказал: Эта страна требует смелых, постоянных экспериментов.
I went to Paris once - it wasn't for me. Была я в Париже однажды - это не для меня.
As I recall, you almost let him die once. Помнится однажды, вы почти позволили ему умереть.
Leo made me a grilled cheese once. Лео однажды мне сыр на гриле поджарил.
Except maybe, once, a hallucination, a greenish cheerleader climbing up a wall. Разве что однажды, галлюцинация, зеленоватый заводила, карабкающийся по стене.
Even the former leader of your United States of America, James Earl Carter Jr, thought he saw a UFO once. Даже бывший президент ваших Соединенных Штатов Америки, Джеймс Эрл Картер, младший, считал, что однажды видел НЛО.
"Life will find a way," as you once so eloquently put it. "Жизнь найдет выход", как вы однажды очень верно подметили.
I did an Arby's commercial once. Я однажды снимался в рекламе у Арби.
He already tried to kill you once, son. Он уже однажды пытался убить тебя, сынок.
You once said that looking through it brought me closer to you. Ты однажды сказал, что это приблизило меня к тебе.
I was a young man... once. Однажды я тоже была... юношей.
We held hands once, but no, I didn't know her. Однажды держались за руки, но я ее не знал.
I got that in a locker room once. Я однажды подхватил такую штуку в раздевалке.
Someone who even tried to kill you once. Кто-то, кто даже пытался убить тебя однажды.
You dragged me into Harvey's office once, and you schooled me about how much he loves his job. Однажды ты затащила меня в офис Харви и рассказывала о том, как сильно он любит свою работу.
We worked together all night once. Однажды мы проработали с тобой всю ночь.
I bought some of those curly light bulbs once. Я однажды купила одну из этих фигурных ламп.
Secondly, a very wise woman once told me that witchcraft lets you break the rules. Во-вторых, одна очень мудрая женщина однажды сказала мне, что колдовства позволяет тебе нарушать правила.
He rescued me once when I fell from my horse. Однажды он спас меня, когда я упала с лошади.
But my grandfather was once trapped inside a mine for 15 days. Однажды мой дед пробыл под завалом в шахте 15 дней.
He betrayed us once, Joanna. Он предал нас однажды, Джоанна.
He betrayed us once, Joanna. Однажды он уже предал нас, Джоанна.
I mean, you did once. В смысле, однажды ты это сделал.
I once saw him cut out a man's eyeballs just for looking at his girl. Однажды я видела, как он вырезал человеку глаза, просто чтобы найти свою дочь.
I saw you play once back in the day. Однажды я была на твоей игре.