Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
I watched that Anne Robinson one once... Я однажды смотрел передачу с Энн Робинсон...
I did read about a bride once that appeared in a puff of smoke. Однажды я читала о невесте, которая вышла из облака дыма.
An ending once was thrust upon my life by force of will, of Shakespeare. Конец однажды был навязан моей жизни волею Шекспира.
But once I notice something, I can't ignore it anymore. Но однажды я замечаю кое-что, что не могла больше игнорировать.
I once knew a medic with your bedside manner. Я однажды знала врача с вашими прикроватными манерами.
I told you once, the Library did not choose you for your ability to kill. Однажды я вам уже говорил, что Библиотека выбрала вас не из-за вашей способности убивать.
The pen transformed you once while you were telling Prospero's story. Перо преобразило тебя однажды когда ты рассказывал историю Просперо.
I did once take out a round. Однажды я ходила на маршрут с доставкой.
You will lead this generation as Hawkman once led ours. Ты поведешь вперёд это поколение, как однажды нас повел вперед Ястреб.
I saw a formation like that once south of Krakatoa. Однажды я видел нечто, похожее на это, на юге Кракатау.
You once called me a warped, frustrated old man. Однажды ты назвал меня мерзким, никчемным старикашкой.
I came here with a girl once... Однажды я приходил сюда с девушкой...
It's so difficult to stop - once you get started. Очень трудно остановиться, однажды начав.
You know, I was in here once after a swimming pool incident. Знаешь, я однажды был здесь после инцидента в бассейне.
The painter Caravaggio was once arrested for throwing artichokes at a waiter. Художник Караваджо однажды был арестован за швыряние артишоков в официанта.
You once said, that I was not your kind of guy. Однажды ты сказала, что я не в твоем вкусе.
I once hit a guy from 500 yards with a bent scope. Однажды я снял мужика с 500 метров с гнутым прицелом.
That means that you've been broken once. Это значит, что тебя сломали однажды.
Believe it or not, I once opened for Dice Clay. Верите или нет, но я однажды открывал "Дайс Клэй".
You gave me a note once, from you and someone else. Однажды ты вручил мне записку от себя и ещё кое-кого.
This blade banished you from the kingdom once before. Этот клинок однажды изгнал тебя из королевства.
I was stuck in a woman for hours once. Однажды я застрял в женщине на несколько часов.
This rich pasture once supported the greatest herds ever seen on our planet. Это богатое пастбище однажды поддерживало самые большие стада, когда-либо замеченные на нашей планете.
I was once denied the right to die with dignity. Однажды мне было отказано в праве умереть достойно.
He asked me out once and I turned him down. Однажды он пригласил меня, но, я его отшила.