According to his bio on, he has been a fan of Star Trek all his life and once wrote a Star Trek comic book. |
Согласно его биографии на, он был поклонником «Звёздного пути» всю свою жизнь и однажды написал комикс «Звёздный путь». |
Godoy, having abandoned his allies in the United Kingdom and Austria, faced a decision: whether to continue to fight the Revolutionary France that had already defeated Spain once before, or to join the French side and hope for better times. |
Годой, покинутый своими союзниками в Великобритании и Австрии, встал перед вопросом: продолжить борьбу против революционной Франции, которая уже однажды нанесла поражение Испании, или выступить на стороне французов и надеяться на лучшее. |
He also once said, I don't believe in rebirth or in reincarnation, in the day of judgement or in heaven or hell. |
Он также однажды сказал: «Я не верю в перерождение или реинкарнацию, в день суда или в рай и ад. |
She rarely appeared in public, even avoiding restaurants, and once wrestled a camera out of a photographer's hand when he took a picture without asking. |
Она редко появлялась на публике и избегала посещения ресторанов, а однажды даже вырвала камеру из рук фотографа, который сфотографировал её без разрешения. |
Rapp added that he had once allegedly met with a lawyer to discuss possible legal action, but was told there was no case worth pursuing. |
Рэпп добавил, что однажды встречался с адвокатом для того, чтобы обсудить возможные правовые действия, однако ему сказали, что дело не заслуживает внимания. |
Then the fishers recalled the words of the legend: "What once came out of the sea will bring a good luck twice". |
И тогда рыбаки вспомнили, как гласит легенда: "Что вышло из моря однажды, подарит удачу вам дважды". |
Bell once described himself as a "socialist in economics, a liberal in politics, and a conservative in culture." |
Себя он однажды описывал как «социалиста в экономике, либерала в политике и консерватора в культуре». |
His greatest weakness, as he once explained to Armando Guitierrez, is that he can be imprisoned in a cage with graphite bars charged with negative ions. |
Его же величайшей слабостью, которую он однажды объяснил злодею, является то, что его можно посадить в клетку из графитовых прутьев, заряженных отрицательными ионами. |
The show has done a gimmick episode as a season premiere more than once, and they're perhaps intended to snag viewers with a few unambitious pop culture references. |
Шоу сделало интересный эпизод, поскольку премьера сезона была более однажды, и, возможно, предназначена для того, чтобы зацепить зрителей несколькими непритязательными ссылками на поп-культуру. |
Madeleine Albright once called the US the "indispensable nation." She was right then, and she is still right today. |
Мадлен Олбрайт однажды назвала США «незаменимой нацией». Она была права тогда и она все еще права сегодня. |
If you visit Cosmopolit once you will come back here again and again. |
Побывав в Cosmopolit однажды, сюда возвращаются вновь и вновь. |
It is indicative that having once worked with us our customers use our services again and again and become our regular customers. |
Показательно, что однажды обратившись к нам, клиенты вновь и вновь прибегают к нашим услугам, становятся постоянными клиентами. |
Queen Victoria once remarked that Beatrice was "a pretty, plump and flourishing child... with fine large blue eyes, pretty little mouth and very fine skin". |
Виктория однажды заметила, что Беатриса была «красивым, полненьким и цветущим ребёнком... с прекрасными большими голубыми глазами, маленьким миленьким ротиком и очень тонкой кожей». |
Nicol Williamson (14 September 1936 - 16 December 2011) was a British actor and singer, once described by John Osborne as "the greatest actor since Marlon Brando". |
Томас Никол Уильямсон (англ. Thomas Nicol Williamson; 14 сентября 1936 - 16 декабря 2011) - британский актёр, однажды названный Джоном Осборном «величайшим актёром после Марлона Брандо». |
If you maintain multiple repositories using the same password database, the use of an authentication realm will make life easier for users, as TortoiseSVN can cache your credentials so that you only have to enter them once. |
Если у вас есть несколько хранилищ, использующих одну базу данных паролей, то применение области аутентификации сделает жизнь пользователей легче, поскольку TortoiseSVN может запоминать учётные данные и вам достаточно будет ввести их только однажды. |
In addition, he dislikes personal habits that he deems disgusting, and once went as far as placing a bounty on someone who ate sandwiches while going to the bathroom. |
Кроме того, ему не нравятся люди с привычками, которые он считает отвратительными, и однажды он дошел до того, что назначил награду за наказание того, кто ел бутерброд по пути в ванную. |
During an interview prior to the full album's release, Lead Singer John Cooper stated, We see something like the Boston bombing and it's shocking, but not as shocking perhaps as it might have once been because of all the terrible things that happen today. |
Незадолго до релиза полноформатного альбома ведущий вокалист Джон Купер заявил: «Ситуации, подобные взрывам на Бостонском марафоне, шокируют, но не так, мне кажется, как если бы это однажды случилось из-за всех тех страшных вещей, которые случаются в наши дни. |
The Chicago Reader called Morra a"... compulsive hustler who became obese once he decided to substitute beer for drugs, "and acknowledges that"... he was also a gifted raconteur", especially in informal, relaxed settings. |
Так, Chicago Reader назвала его «навязчивым хастлером, страдавшим ожирением и однажды решившим заменить пиво на наркотики», но также признала, что «он был талантливым рассказчиком», особенно в неформальной, расслабляющей обстановке. |
However, in episode 5 she admits to have once have had an owner but since then had forgotten who it was. |
Однажды, в пятом эпизоде, признаётся, что у неё был хозяин, но она забыла, кто он. |
Grey Worm notes that the Unsullied have taken Astapor and Yunkai once before, but Tyrion warns him that marching on the cities will leave Meereen defenseless. |
Серый Червь отмечает, что Безупречные однажды уже брали Астапор и Юнкай, но Тирион предупреждает его, что поход на эти города сделает Миэрин беззащитным. |
Flanagan made his debut for Charlton Athletic in the 1971-72 season and formed a successful partnership with Derek Hales, although the pair were once sent off in an FA Cup tie for fighting with each other. |
Флэнеган дебютировал в составе «Чарльтон Атлетик» в 1971/72 сезоне и сформировал партнёрские отношения с Дереком Хейлзом, хотя эта пара однажды была удалена с поля на матче кубка Англии из-за драки друг с другом. |
Patz once ordered to shoot a man with an unpleasant face grimace (resulting from health reasons) that he considered to be a mockery. |
Патц однажды приказал застрелить мужчину, неприятную гримасу на лице которого (в результате причин со здоровьем), счел за издевательство над своей личности. |
Chris Martin once proclaimed the band's music as "limestone rock" in comparison to "hard rock". |
Фронтмен Крис Мартин однажды провозгласил музыку группы как «limestone rock» в сравнении с «hard rock». |
He played football, ice hockey and competed in go-cart racing; he once came in fourth place in the Junior Cart Race, a Swedish championship. |
Также он играл в футбол, хоккей и принимал участие в соревнованиях по картингу; однажды он пришёл четвёртым на Junior Cart Race, шведском чемпионате. |
Strutt had commissioned William John Coffee, a Crown Derby sculptor, to make an earthenware copy of the bronze statue which he had seen when he once visited the Mercato Nuovo (New Market) in central Florence. |
Стратт поручил Уильяму Джону Кофе, скульптору Royal Crown Derby, сделать глиняную копию бронзовой статуи, которую он видел, когда он однажды посетил Mercato Nuovo (Новый рынок) в центре Флоренции. |