| I had a dentist once who turned out to be a brickie. | Я однажды пошла к зубному, а оказалось, что он каменщик. |
| You once told me that I was the one person you completely trusted. | Ты однажды сказала, что я - единственный, кому ты полностью доверяешь. |
| Your heart stopped on the table once already. | Ваше сердце уже однажды остановилось на столе. |
| Seems weird he would only write to Nina once. | Кажется странным, что он писал Нине только однажды. |
| She'd only heard Charles' name once. | Она слышала имя Чарльз лишь однажды. |
| My favourite teacher once told me... dance is a window to the soul. | Мой любимый учитель однажды сказал, что танец - это окно к душе. |
| I dated a huge gamer once. | Я однажды встречалась с заядлым геймером. |
| I went to Washington once for intel about CIA protocol. | Однажды я ездил в Вашингтон за данными о протоколе ЦРУ. |
| The santa monica pier once, and I got paid for that. | Ни пирсе в Санта Монике однажды, и мне заплатили за это. |
| I kicked them out of my sports school once. | Однажды я выпнул их из своей спортивной школы. |
| I once tried to pull out. | Однажды я пытался выйти из дела. |
| Your father once told me this contained his most prized possessions. | Ваш отец однажды сказал мне что содержимое в ящике очень много значит. |
| I think I saw it on 20/20 once. | Вроде я видел это однажды в фильме 20/20. |
| You and I were friends once, and so much has changed. | Мы с тобой были друзьями однажды, и столько всего изменилось. |
| I once played on the same bill with Liberace. | Знаете, я однажды проделала такое с Либерачи. |
| As Georgie Jessel once said, "To whatever makes you happy". | Как однажды сказал Джорджи Джессел "За то, что делает нас счастливыми". |
| And I was pulled onstage once to dance at a bruce springsteen concert. | А ведь я однажды танцевал на сцене с Брюсом Спрингстином. |
| I once learned how to hypnotise women, but with that power must come responsibility. | Однажды я учился гипнотизировать женщин, но с такой силой надо иметь и ответственность. |
| I once tried to open a gentleman's club near Fife. | Однажды я пробовал открыть мужской клуб возле Файфа. |
| They asked us once what our favorite passage was. | Однажды нас спросили, какой наш любимый псалом. |
| Callie had left him once before. | Однажды Кэлли уже уходила от него. |
| The marriage was in trouble; she had left him once before. | С браком были проблемы, и жена уже уходила от него однажды. |
| I went back once in 1993. | Я возвращалась туда однажды в 1993. |
| I glanced at a bartender's book once... and memorized them all. | Однажды я взглянул в книгу бартендера... и запомнил все коктейли. |
| I mean, I even gave him potato chips for breakfast once, and... nothing. | Однажды я даже дала ему чипсы на завтрак, и... ничего. |