I know I said once that you would never be as pretty as when you're young... |
Помню, однажды я сказала, что мы никогда не бываем такими красивыми, как в молодости... |
You know, someone said to me once... there's two types of people that live here. |
Знаешь, кто-то однажды мне сказал что здесь живут два типа людей. |
Never met the couple, but... I spoke to the wife on the phone once. |
Я не встречалась с этой парой, но жена однажды мне позвонила. |
A wise man once said that war was coming to this island. |
Мудрый человек однажды сказал, что скоро на этом острове начнётся война. |
You know that Cody once told me that he only trusted one person in this world. |
Знаешь, Коуди однажды сказал мне, что доверяет лишь одному человеку в мире. |
Amy once ate an entire pecan pie here. |
Эми однажды съела весть торт тут. |
I went to jail there once. |
Я бывал там в тюрьме однажды. |
Thompson, who once ate a run-over waffle for 50 cents... |
Томпсон, однажды съевший старую вафлю за 50 центов. |
I once held a door open for her and ended up invited to her cousin's wedding in Vermont. |
Я однажды придержала перед ней дверь, и это закончилось приглашением на свадьбу её кузины в Вермонт. |
Lad fought here once as an amateur. |
Парень дрался здесь однажды, как любитель. |
I once fell in love with a man I'd never met. |
Однажды я влюбилась в мужчину, которого никогда не встречала. |
This was once my prison for over 1 00 years. |
Однажды и я был сюда заключен более чем на 100 лет. |
Now, once upon a time there was a beautiful princess named Annie. |
Итак, однажды жила на свете прекрасная принцесса, по имени Энни. |
Katrina once expressed a similar view. |
Катрина однажды уже высказала подобную точку зрения. |
And once you know that... there's no going back. |
И когда однажды ты это осознаешь... вернуться к прежнему уже нельзя. |
I performed a penance for him once. |
Однажды я прошел ради него через покаяние. |
I knew a steer once when I was in practice. |
Однажды я повстречал одного бычка во время практики. |
If you'll remember, I gave up everything once to prove how much I love you. |
Если ты помнишь, однажды я ото всего отказался, чтобы доказать, как тебя люблю. |
We were there once, Hal and I. |
Мы были там однажды, Хал и я. |
And once they took that from you, I began to wonder. |
И однажды, они принесли мне кое-что от вас. |
Sara once told me she worked in Qurac. |
Сара однажды сказала мне, что работала в Кураке. |
I once broke it and it never completely healed. |
Я сломала ее однажды, но она так и не зажила до конца. |
I heard once that a man's greatest achievement is when his son becomes more successful than him. |
Я однажды слышал, что самое великое достижение мужчины это, когда его сын становится более успешным, чем он. |
Our friend ate these once, and she was, like, hallucinating. |
Наша подруга съела однажды, и у неё были галлюцинации. |
You know, Oliver, somebody once told me... that secrets have weight. |
Знаешь, Оливер, однажды кто-то сказал мне, что секреты - тяжкий груз. |