| And then, once, when Russ found me hanging, he had to go see the school psychologist. | И затем, однажды, когда Расс нашел меня повешенной, он сам пошел к. школьному психологу. |
| You defeated him with this once before. | Однажды Вы уже нанесли ему поражение вот этим. |
| A very wise man once said that poker should not be played... with women in the house. | Один очень мудрый человек однажды сказал, что не следует играть в покер... когда в доме женщина. |
| I mean, having to do that once is... | Имею в виду, что пройдя это однажды... |
| I had great chicken wings in buffalo once. | Я однажды пробовал восхитительные куриные крылышки в Буффало. |
| I read it in a book once. | Я однажды вычитал это в книге. |
| You once said that looking through it brought me closer to you. | Ты однажды сказал, что когда смотришь сквозь него, становишься ближе ко мне. |
| Well, he took me to a football game once. | Ну, он взял меня однажды на футбольную игру. |
| I had lunch once with Danny Devito. | Ну я однажды завтракал с Дени Девито. |
| She tried to analyze me once but she got too scared. | Она однажды попыталась меня проанализировать, но ей стало страшно. |
| I once convinced a woman that I was Kevin Costner. | Однажды я убедил женщину, что я - Кевин Костнер. |
| I went to a psychic once, talked to my mother. | Я однажды ходила к экстрасенсу, говорила с матерью. |
| Well, someone once told me that no matter never leave a friend behind. | Однажды кто-то сказал, что ни за что нельзя бросать друзей в беде. |
| I knew a guy like you once. | Однажды я знал парня, как ты. |
| Your father and brother rode south once on a King's demand. | Твои отец и брат однажды выехали на юг по просьбе короля. |
| I do not know, when, but once You will suffer from the cruelty. | Не знаю, когда, но однажды ты пострадаешь от своей жестокости. |
| Helped me with some legal matters once. | Помог мне однажды с некоторыми юридическими проблемами. |
| You know, in a rehearsal once, a dancer fell. | Знаешь, однажды танцор упал на репетиции. |
| You stopped me from killing her once. | Однажды ты остановил меня от попытки её убить. |
| Digger says he once chased the Atraxi off the planet, then called them back for a scolding. | Диггер говорит, однажды он вышвырнул Атракси с планеты, а потом отозвал их назад, чтобы отчитать. |
| You once said that you liked playing music together. | Однажды ты сказал, что вам нравится играть вместе. |
| Well, once in the Congo, twice in Beirut. | Однажды в Конго, два раза в Бейруте. |
| I played Brutus in Julius Caesar once. | Я однажды играл Брута в "Юлии Цезаре" |
| In the hope that a door once opened may some day open again. | В надежде, что однажды открытая дверь откроется снова. |
| I had the same situation once with my friend derek. | У меня с другом Дереком однажды точно так же было. |