| I have used this technique to extract information from a corpse once. | Однажды я использовал этот метод, чтоб получить информацию у мертвеца. |
| I once reported Oscar to the ins. | Однажды я донесла на Оскара в иммиграционную службу. |
| I tried to fix it once, but then I got mad and hit it some more. | Однажды я попытался починить её, но затем разозлился и ударил её еще раз. |
| Where once I served... now, I have others serving me. | Там, где я однажды прислуживала... сейчас мне прислуживают другие. |
| They tried to frame me once before. | Они уже пытались оговорить меня однажды. |
| But... he had a wife once. | Но у него однажды была жена. |
| There was a rumor you once liked him some. | Ходил слух он однажды понравился тебе немного. |
| She once put a fork in his neck. | Она однажды вонзила вилку ему в шею. |
| I took the Biltmore tour once. | У меня однажды был тур в Билтморе. |
| And I know you and I had something once. | Я знаю, между нами однажды было что-то. |
| And I think I went on a field trip to DC once. | И еще, кажется, однажды была в Вашингтоне. |
| Snazzy told me a story once about a girl she used to dance with named Piper. | Снэззи рассказала мне однажды историю про девицу, с которой обычно танцевала, по имени Пайпер. |
| I did a report on penguins once. | Я делала однажды доклад о пингвинах. |
| I once played a spy, it was a great success. | А я ведь однажды играла шпионку и имела успех. |
| But once the baby's there, you'll wonder why you waited so long. | Но когда однажды появится ребёнок, сама удивишься, почему ты так долго откладывала это. |
| I saw an elephant pray at a circus once. | Я однажды видела, как слон в цирке молился. |
| And once you had a birthday party... | И однажды на твоем дне рождении... |
| You caught me by surprise once, I wasn't going to let it happen again. | Однажды ты застал меня врасплох, я не хотела допустить этого снова. |
| He once broke his arm wrapping presents. | Однажды он сломал руку, упаковывая подарки. |
| I saw her once, sitting in judgment in Aydindril. | Я видел её однажды, сидящей во главе Совета, в Эйдиндриле. |
| I believe it was Bertolt Brecht who once... | Мне кажется, что Бертольт Брехт, который однажды... |
| I had a client once, a shy, conservative type, worked at an accounting firm. | Однажды у меня была клиентка, Застенчивая, консервативная, работающая в бухгалтерской фирме. |
| I once raised a real tiger, but we both have our tricks. | Я однажды поднял настоящего тигра, но у нас обоих были свои приспособления. |
| Nick and I once spent an entire afternoon trying to count them all. | Однажды мы с Ником провели весь день, пытаясь сосчитать их. |
| Soldiers who do our job Showed up at your house once. | Солдаты делающие нашу работу однажды приходили и в твой дом. |