I have used this technique to extract information from a corpse once. |
Однажды я использовал этот метод, чтоб получить информацию у мертвеца. |
I once reported Oscar to the ins. |
Однажды я донесла на Оскара в иммиграционную службу. |
I tried to fix it once, but then I got mad and hit it some more. |
Однажды я попытался починить её, но затем разозлился и ударил её еще раз. |
Where once I served... now, I have others serving me. |
Там, где я однажды прислуживала... сейчас мне прислуживают другие. |
They tried to frame me once before. |
Они уже пытались оговорить меня однажды. |
But... he had a wife once. |
Но у него однажды была жена. |
There was a rumor you once liked him some. |
Ходил слух он однажды понравился тебе немного. |
She once put a fork in his neck. |
Она однажды вонзила вилку ему в шею. |
I took the Biltmore tour once. |
У меня однажды был тур в Билтморе. |
And I know you and I had something once. |
Я знаю, между нами однажды было что-то. |
And I think I went on a field trip to DC once. |
И еще, кажется, однажды была в Вашингтоне. |
Snazzy told me a story once about a girl she used to dance with named Piper. |
Снэззи рассказала мне однажды историю про девицу, с которой обычно танцевала, по имени Пайпер. |
I did a report on penguins once. |
Я делала однажды доклад о пингвинах. |
I once played a spy, it was a great success. |
А я ведь однажды играла шпионку и имела успех. |
But once the baby's there, you'll wonder why you waited so long. |
Но когда однажды появится ребёнок, сама удивишься, почему ты так долго откладывала это. |
I saw an elephant pray at a circus once. |
Я однажды видела, как слон в цирке молился. |
And once you had a birthday party... |
И однажды на твоем дне рождении... |
You caught me by surprise once, I wasn't going to let it happen again. |
Однажды ты застал меня врасплох, я не хотела допустить этого снова. |
He once broke his arm wrapping presents. |
Однажды он сломал руку, упаковывая подарки. |
I saw her once, sitting in judgment in Aydindril. |
Я видел её однажды, сидящей во главе Совета, в Эйдиндриле. |
I believe it was Bertolt Brecht who once... |
Мне кажется, что Бертольт Брехт, который однажды... |
I had a client once, a shy, conservative type, worked at an accounting firm. |
Однажды у меня была клиентка, Застенчивая, консервативная, работающая в бухгалтерской фирме. |
I once raised a real tiger, but we both have our tricks. |
Я однажды поднял настоящего тигра, но у нас обоих были свои приспособления. |
Nick and I once spent an entire afternoon trying to count them all. |
Однажды мы с Ником провели весь день, пытаясь сосчитать их. |
Soldiers who do our job Showed up at your house once. |
Солдаты делающие нашу работу однажды приходили и в твой дом. |