He once ran through here cursing and throwing candles at the curtains. |
Однажды, проклиная все на свете, он швырял свечи на этот тент. |
You keep me from my destiny once. |
Однажды ты помешал мне исполнить долг. |
Although, I did once buy him an advent calendar. |
Хотя я однажды купила ему рождественский календарь. |
She went there once on a school trip. |
Она была там однажды, с классом. |
You ruined my life once before, nora. |
Ты уже однажды разрушила мою жизнь, Нора. |
I was on a beach in the Congo once. |
Однажды я был на пляже в Конго. |
I wanted it once, and I hated it. |
Однажды я уже хотел это сделать, и я это возненавидел. |
I once thought I was going to meet a welsh supermodel. |
Однажды, я думал, что иду на свидание с моделью с Уэльса. |
You know, Jules and I broke up once. |
Ты знаешь, Джулс и я расстались однажды. |
I once dressed up as Princess Leia for Halloween. |
Я однажды оделась как принцесса Лея на Хэллоуин. |
A fire elemental can't be contained once it's been unleashed. |
Огненного элементаля невозможно удержать будь он однажды выпущен. |
I know this, 'cause I saw something like it once At a panda express. |
Я это знаю, поскольку уже видел что-то подобное однажды в панда экспресс. |
Don't share this with anyone because I've already used it once. |
Не делись этим ни с кем, потому что я уже однажды этим воспользовалась. |
You punched me for it once. |
Ты ударил меня за это однажды. |
Although, I once owned a parrot. |
Хотя, однажды у меня был попугай. |
I wanted to use her once for a painting, Avarice. |
Я хотела однажды ее использовать для картины "Алчность". |
You got them once, you may want them again. |
Однажды ты получила их, можешь захотеть опять. |
I once stole a roll of quarters from... |
Однажды я украл завернутые в бумагу четвертаки... |
I asked Mickic the same question once. |
Однажды я задал Микичу этот вопрос. |
I tried to take her to a restaurant once, that we were just passing by... |
Я попытался пригласить ее однажды в ресторан, мимо которого мы проходили... |
A brilliant woman once told me that the foundation of marriage is love... |
Замечательная женщина сказала мне однажды, что основа браков - это любовь... |
You know, I only ever tried it on once. |
Знаешь, я даже примеряла его однажды. |
I did it once, back when I was reading law at Cambridge. |
Я делал так однажды когда я читал о праве в Кембридже. |
Klaus once told me that his painting was a metaphor for control, for achieving his vision through sheer force of will. |
Клаус однажды сказал мне, что его живопись была метафора для управления, для достижения своего видение через усилием воли. |
Because once you've done that, you're completely lost. |
Потому что если однажды перейдешь, тебя окончательно затянет. |