Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
He once ran through here cursing and throwing candles at the curtains. Однажды, проклиная все на свете, он швырял свечи на этот тент.
You keep me from my destiny once. Однажды ты помешал мне исполнить долг.
Although, I did once buy him an advent calendar. Хотя я однажды купила ему рождественский календарь.
She went there once on a school trip. Она была там однажды, с классом.
You ruined my life once before, nora. Ты уже однажды разрушила мою жизнь, Нора.
I was on a beach in the Congo once. Однажды я был на пляже в Конго.
I wanted it once, and I hated it. Однажды я уже хотел это сделать, и я это возненавидел.
I once thought I was going to meet a welsh supermodel. Однажды, я думал, что иду на свидание с моделью с Уэльса.
You know, Jules and I broke up once. Ты знаешь, Джулс и я расстались однажды.
I once dressed up as Princess Leia for Halloween. Я однажды оделась как принцесса Лея на Хэллоуин.
A fire elemental can't be contained once it's been unleashed. Огненного элементаля невозможно удержать будь он однажды выпущен.
I know this, 'cause I saw something like it once At a panda express. Я это знаю, поскольку уже видел что-то подобное однажды в панда экспресс.
Don't share this with anyone because I've already used it once. Не делись этим ни с кем, потому что я уже однажды этим воспользовалась.
You punched me for it once. Ты ударил меня за это однажды.
Although, I once owned a parrot. Хотя, однажды у меня был попугай.
I wanted to use her once for a painting, Avarice. Я хотела однажды ее использовать для картины "Алчность".
You got them once, you may want them again. Однажды ты получила их, можешь захотеть опять.
I once stole a roll of quarters from... Однажды я украл завернутые в бумагу четвертаки...
I asked Mickic the same question once. Однажды я задал Микичу этот вопрос.
I tried to take her to a restaurant once, that we were just passing by... Я попытался пригласить ее однажды в ресторан, мимо которого мы проходили...
A brilliant woman once told me that the foundation of marriage is love... Замечательная женщина сказала мне однажды, что основа браков - это любовь...
You know, I only ever tried it on once. Знаешь, я даже примеряла его однажды.
I did it once, back when I was reading law at Cambridge. Я делал так однажды когда я читал о праве в Кембридже.
Klaus once told me that his painting was a metaphor for control, for achieving his vision through sheer force of will. Клаус однажды сказал мне, что его живопись была метафора для управления, для достижения своего видение через усилием воли.
Because once you've done that, you're completely lost. Потому что если однажды перейдешь, тебя окончательно затянет.