She walked in on us once not long ago. |
Она вошла к нам однажды, не так давно. |
I ate a worm once, but I was very young then. |
Однажды я съел червяка, но тогда я был совсем маленьким. |
I wrote a character just like you once. |
Однажды я придумал героя, как Вы. |
I remember walking in on him once digging through a stash on a prize. |
Я помню, застукал его однажды, как он рылся в тайнике на призе. |
You know, once in the fourth grade, I had to miss recess 'cause I purposely broke the rules of grammar. |
Знаешь, однажды, в четвертом классе, мне пришлось пропустить каникулы, потому что я специально нарушил правила грамматики. |
There were once three brothers who were traveling along a lonely, winding road at twilight. |
Жили были трое братьев и вот однажды отправились они путешествовать, шли в сумерках дальней дорогой. |
I ignored one from my gran once. |
Я однажды не открыл такой от бабушки. |
You look so much like someone I knew once. |
Вы выглядите так как кто-то, кого я знал однажды. |
No, that only happens once. |
Нет, это случилось лишь однажды. |
I ate a pot-pie once, In 1987. |
Я съела пирог в горшочке однажды, в 1987 году. |
My father once said that no one is born bad, that... |
Однажды мой отец сказал, что никто не рождается плохим. |
Buster had once videotaped himself... re-creating moments from his then favorite film, Chicago. |
Однажды Бастер снимал себя... воссоздавая моменты из своего любимого фильма - "Чикаго". |
I once broke up with a guy 'cause he was in a barbershop quartet. |
Однажды я порвала с парнем за то, что он пел в "парикмахерском" квартете. |
I played a role in a movie once. |
Даже сыграл в одном фильме однажды. |
You know, a poet once said the eyes are the windows of the soul. |
Знаете, поэт однажды сказал глаза - это окна души. |
I tried to be good once, but it wasn't in the cards. |
Однажды, я попыталась стать хорошей, но судьбы не избежать. |
Addiction - an impulse that, once indulged, is impossible to pacify. |
Зависимость - это импульс, который, поддавшись однажды, невозможно успокоить. |
I remember I had a tooth pulled once. |
Я помню, как однажды мне удаляли зуб. |
I once had quite a long talk with her father. |
Однажды мы с её отцом довольно долго беседовали. |
And they even tried to steal my thoughts once. |
Однажды они даже пытались украсть мои мысли. |
Kurt and Albert and I got into this discussion once at a Princeton football game. |
У Курта, Альберта и меня была однажды эта дискуссия на принстонской футбольной игре. |
And I asked Luke about it once and he didn't deny it. |
Я спросила Люка об этом однажды, и он не отрицал. |
I saw a Prime Minister's Questions on it once. |
Однажды я так смотрел "Вопросы к премьер-министру". |
I sat down once to do my shoelaces. |
Однажды я сел чтобы зашнуровать туфли. |
But I did get tackled in the hallway once. |
Но однажды меня сбили с ног в коридоре. |