Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
Picasso once said, "It takes a long time to become young." Пикассо однажды сказал: «Нужно много времени, чтобы стать молодым».
Harvard Medical School once - I was at a talk - director of the lab said, In our lab, we have a saying. Однажды в Гарвардской медицинской школе - я присутствовал на дискуссии - директор лаборатории сказал: У нас есть поговорка.
Somebody once said that nostalgia is the one utterly most useless human emotion - so I think that's a case for serious play. Кто-то однажды сказал, что ностальгия - это единственная совершенно бесполезная человеческая эмоция - и я думаю, что это повод поиграть всерьёз.
You know what I did once? Знаешь, что я однажды натворила?
I know it's not the right way and all but once I get my provisional, I can keep working at it. Я знаю, это не правильно и все такое, но однажды я получу предварительные права, я смогу дальше работать над этим.
Her boyfriend, the father, he tried to visit once but wasn't allowed in. Её парень, отец ребёнка, однажды пытался её увидеть, но его не впустили.
You know, someone once told me the only way that respect can be conveyed is through a person's actions. Знаешь, кто-то мне однажды сказал, что единственный способ показать уважение - это действиями человека.
I once asked Santa for a super feminine napkin so I could bike, swim, ride a horse, all the things they promised. Однажды я попросил Санту принести мне женскую прокладку высшего качества чтобы я мог ездить на велосипеде, плавать, скакать верхом, делать все эти вещи, которые они обещали.
But once Francisco realized he was under surveillance, they knew he was on to them. Но однажды Франциско понял, что находится под наблюдением, они знали, что он их найдет.
You know, I once experienced A most marvelous polysexual awakening Вы знаете, я однажды испытал самое изумительное полисексуальное пробуждение.
They say that every man in Uttar Pradesh is wearing a kurta that has been at least washed once out here. Они говорят, что каждый мужчина в Уттар Прадеш носит курту, которая хотя бы однажды омывалась тут.
I shoplifted once when I was 12, and I fall asleep when I'm at church. Я воровала однажды, когда мне было 12, и когда-то я заснула в церкви.
I only saw them once after the war После войны я их видела только однажды.
Well, perhaps I can press you to a cream slice, as I once said to an actress. Я мог бы измазать вас сливками -так я однажды сказал этой актрисе.
I once saw a man in a small African village who could perform an entire symphony using nothing but a rock and a human tooth. Однажды я встретил мужчину в маленькой африканской деревне, который мог сыграть целую симфонию только при помощи камня и человеческого зуба.
He once referred to the palace at Versailles as "quaint." Однажды он назвал Версаль "старомодным".
He once told me what he believed to be the origin of his brother's affliction. Он однажды сказал мне, что, по его мнению, было причиной недуга брата.
a small boy once asked me if I was a bad man. Однажды маленький мальчик спросил меня, плохой ли я человек.
It's not like you were exposed more than once. Да и ты вроде подвергался воздействию всего лишь однажды.
'Someone once wrote that ones real life... is so often the life that one does not lead. Кто-то из классиков писал однажды, что жизнь, которой живут люди... часто далеко не та, чем кажется.
Lemon, what did you once say to me about acting? Лемон, что ты мне сказала однажды насчет актерской игры?
I remember now what he said once in the car, when for the first and last time we went on holiday. Теперь я вспоминаю, что он сказал в машине однажды, когда в первый и последний раз мы ехали в отпуск.
I read once how the German military went to spy on this radical group, so they send this guy to the meetings to find everything out. Я однажды прочитала, как немецкие военные шпионили за радикальной группой, они посылают парня на заседания все там выведать.
I'm not accusing her of anything, but let's not forget, Emily, this girl once tried to drown you. Я ни в чём не обвиняю Пэйдж, но давай не будем забывать, что она однажды пыталась утопить тебя.
And once I spent a week in Cancún, Which, by the way, did not live up to the hype. Однажды я провел неделю в Канкуне, который кстати не обманул мои ожидания.