Plus, he once played miniature golf with Tiger Woods. |
А еще однажды играл в гольф с Тайгером Вудсом. |
She once told me she was happiest when Gabriel was inside her belly. |
Однажды она мне сказала, что когда Габриэл был у нее в животе - это было её самое счастливое время. |
I once got offered a tour when I was a DJ. |
Я однажды получил предложение тура, когда я был ди-джеем. |
I went to Orlando once, but it was too cold. |
Однажды я ездил в Орландо, но было слишком холодно. |
Maybe even raise those kids we talked about once. |
Может быть, даже будем растить детишек, о которых мы однажды говорили. |
I already broke the machine once. |
Однажды я уже ломал эту машину. |
You know, my mother once told me that bad news was just good news in disguise. |
Мама однажды сказала, что хорошие новости часто просто прикидываются плохими. |
Joe Frazier once sent me flowers for resetting his nose in the middle of a match. |
Джо Фрейзер однажды послал мне цветы за то, что я вправила ему нос во время матча. |
You know, I was in a bar fight once. |
Знаешь, однажды я дрался в баре. |
He was put in cuffs once before by me. |
Я однажды надевал на него наручники. |
No. I met him once. |
Нет, мы встречались всего однажды. |
You know, your father once tried to get me to buy a couch with dragons on it. |
Знаешь, однажды твой отец пробовал уговорить меня купить диван с драконами. |
I lost the head of one of my toys once. |
Однажды я потеряла голову одной своей игрушки. |
It can only be like that once. |
Но так может быть... только однажды. |
After all, I only met him once. |
В конце концов, я видела его только однажды. |
Nora set me up once, but it didn't work out. |
Нора кое-что сделала для меня однажды, и это не сработало. |
He took me once to a harvest festival. |
Однажды он пригласил меня на фестиваль урожая. |
Luca's already lied to us once, so I want something other than just his testimony. |
Лука уже солгал нам однажды, поэтому я хочу что-то еще, кроме его свидетельств. |
It only happened once two months ago. |
Это случилось однажды два месяца назад. |
No, but I tried ostrich once. |
Нет, но я пробовал страуса однажды. |
You don't know anything, guy on the screen I think I met once. |
Ты ничего не знаешь, парень на экране с которым кажется я однажды встречалась. |
I once got a cake out of a kid's birthday party. |
Однажды я вынесла торт с детского дня рождения. |
We did it once for a fundraiser for Carlton. |
Мы сделали это однажды, чтобы собрать средства для Карлтона. |
Ivan asked me once to have him buried in the clothes that he wore as a bridegroom. |
Однажды Иван просил похоронить его в одежде, в которой он еще в женихах ходил. |
He once strapped a bomb to a kid. |
Однажды он пристегнул бомбу к ребенку. |