Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
Plus, he once played miniature golf with Tiger Woods. А еще однажды играл в гольф с Тайгером Вудсом.
She once told me she was happiest when Gabriel was inside her belly. Однажды она мне сказала, что когда Габриэл был у нее в животе - это было её самое счастливое время.
I once got offered a tour when I was a DJ. Я однажды получил предложение тура, когда я был ди-джеем.
I went to Orlando once, but it was too cold. Однажды я ездил в Орландо, но было слишком холодно.
Maybe even raise those kids we talked about once. Может быть, даже будем растить детишек, о которых мы однажды говорили.
I already broke the machine once. Однажды я уже ломал эту машину.
You know, my mother once told me that bad news was just good news in disguise. Мама однажды сказала, что хорошие новости часто просто прикидываются плохими.
Joe Frazier once sent me flowers for resetting his nose in the middle of a match. Джо Фрейзер однажды послал мне цветы за то, что я вправила ему нос во время матча.
You know, I was in a bar fight once. Знаешь, однажды я дрался в баре.
He was put in cuffs once before by me. Я однажды надевал на него наручники.
No. I met him once. Нет, мы встречались всего однажды.
You know, your father once tried to get me to buy a couch with dragons on it. Знаешь, однажды твой отец пробовал уговорить меня купить диван с драконами.
I lost the head of one of my toys once. Однажды я потеряла голову одной своей игрушки.
It can only be like that once. Но так может быть... только однажды.
After all, I only met him once. В конце концов, я видела его только однажды.
Nora set me up once, but it didn't work out. Нора кое-что сделала для меня однажды, и это не сработало.
He took me once to a harvest festival. Однажды он пригласил меня на фестиваль урожая.
Luca's already lied to us once, so I want something other than just his testimony. Лука уже солгал нам однажды, поэтому я хочу что-то еще, кроме его свидетельств.
It only happened once two months ago. Это случилось однажды два месяца назад.
No, but I tried ostrich once. Нет, но я пробовал страуса однажды.
You don't know anything, guy on the screen I think I met once. Ты ничего не знаешь, парень на экране с которым кажется я однажды встречалась.
I once got a cake out of a kid's birthday party. Однажды я вынесла торт с детского дня рождения.
We did it once for a fundraiser for Carlton. Мы сделали это однажды, чтобы собрать средства для Карлтона.
Ivan asked me once to have him buried in the clothes that he wore as a bridegroom. Однажды Иван просил похоронить его в одежде, в которой он еще в женихах ходил.
He once strapped a bomb to a kid. Однажды он пристегнул бомбу к ребенку.