I was once in the vicious clutches of wild animals. |
Я сам однажды попал в лапы дикому зверю. |
I pulled my mom's dog off the pillow once, and I got bit. |
Однажды я вытащила подушку из-под маминой собаки, и та меня укусила. |
I once ripped Greedy Susan's pigtail right off her head just for a handful of Crispix. |
Однажды я оторвала косичку прямо с головы Жадной Сюзан только за горстку Криспикс. |
Someone once said that New York was a place where dreams come true. |
Кто-то однажды сказал, что Нью-Йорк - это место, где сбываются мечты. |
I once got a ten-year-old I was babysitting to buy me a box of Pop-Tarts with his allowance. |
Однажды я заставила десятилетного, у которого я была няней, купить мне коробку печенья с его корманных денег. |
I once fell through a glass door. |
Однажды я упал, разбив стеклянную дверь. |
I mean, I had a layover in Denver once. |
То есть, однажды я сидел в аэропорту в Денвере. |
I once did the best prank of all time. |
Однажды я организовал лучший розыгрыш в истории. |
You almost caught me once, but remember what happened then? |
Однажды, ты почти поймал меня, но помнишь, что было дальше? |
Just once from a young Bing Crosby type. |
Однажды от молодого Бинга Кросби шутка. |
And burke's place... I was there once. |
А квартира Берка... я, я был там однажды. |
Ray Ron took a picture of me in a bikini once. |
Рэй Рон однажды сфотографировал меня в бикини. |
I followed him once, after a drop. |
Я проследил за ним однажды после тусовки. |
I once had a part-time job in a studio. |
€ однажды подрабатывал на одной киностудии. |
Calvin said Cappie hasn't even fallen asleep once. |
Кэлвин сказал, что Кэппи однажды даже не заснул. |
I once saw a zebra named Gavin give birth at the zoo, and I cried hysterically. |
Однажды я увидел, как зебра по имени Кевин рожает в зоопарке и истерически разрыдался. |
He fell asleep on a tram once, and the Gestapo came in. |
Однажды он уснул в трамвае, а тут входит патруль Гестапо. |
No, no, I came close once. |
Нет, нет, однажды я была близка. |
Your playacting once helped saved New York City as I recall. |
Твоя игра однажды помогла спасти Нью-Йорк, насколько я помню. |
I once dated this incredibly beautiful woman who I could hardly stand being in the same room with. |
Однажды я встречался с невероятно красивой женщиной, с которой я с трудом мог находиться в одной комнате. |
Moreover, I have been on a cruise once with Charles. |
Однажды отправилась с Чарльзом в круиз. |
Speaking of treasure, I once Scuba'd in the Caribbean. |
Что касается сокровищ, однажды я погружался на Карибах. |
l thought you said that once. |
Я думал, что ты сказала это однажды. |
Saw him play at west ham once. |
Видел его игру в Вест Хэме однажды. |
I sipped some wine once, but that was it. |
Я однажды попробовала вина, и все. |