I once dumped a guy for being too foofy. |
Я однажды расстался с парнем из-за его "девчачести". |
She even showed up at his place once. |
Однажды она даже заявилась к нему домой. |
You know, hoover requested him himself once. |
Знаете, однажды Хувер сам его вызвал. |
We was lucky once, we'll be lucky again. |
Нам повезло однажды, повезет еще. |
I took you seriously once for 48 seconds. |
Однажды я на 48 секунд отнеслась к тебе серьезно. |
She once had a coach who was single. |
Однажды у нее был одинокий тренер. |
You know, I once knew a tall, handsome warrior named Alexander. |
Знаешь, я однажды знала высокого, статного воина, которого звали Александр. |
A friend of mine once sent me a postcard from there. |
Мой друг однажды прислал мне оттуда открытку. |
We used that to track him once; |
Мы уже однажды использовали это, чтобы его отследить. |
I saw that in a nickelodeon once and I always wanted to do it. |
Я такое однажды видел в кино и решил сделать то же самое. |
I saw Vargas once. Manon, in Barcelona. |
Я видела Варгаса однажды в "Манон" в Барселоне. |
Mother, I walked down on Lana once before. |
Мама, я однажды уже отступился от Ланы. |
Told me once she was up the duff. |
Однажды она мне сказала, что залетела. |
I took one once, saw some dinosaurs. |
Я однажды принял, увидел динозавров. |
I came to a party here once. |
Однажды я была тут на вечеринке. |
No, we were here once. |
Нет. Мы были здесь однажды. |
I "went out for ice cream" once with your dad. |
Я поела однажды мороженого с вашим папой. |
We met once for drinks at this club in Dallas to discuss our mutual plight. |
Мы встретились однажды за выпивкой в их клубе в Далласе - обсудить ситуацию, в которую оба влипли. |
In the hope that a door once opened may someday open again. |
В надежде, что дверь, открывшаяся однажды, когда-нибудь откроется вновь. |
I once lost a grand on a horse named Gideon's Trumpet. |
Однажды я проиграл тысячу на лошади по кличке Труба Гедеона. |
My dad tried to get back in touch with me once. |
Однажды, мой отец решил снова наладить связь со мной. |
Look, Zarek Pawlowski once told me that he took care of Brandy. |
Слушай, Зарек Павловски однажды сказал мне, что позаботился о Бренди. |
You know, once, in the Korengal Valley... |
Знаешь, однажды в долине Коренгал... |
I went down that river once when I was a kid. |
Однажды я проплыл по реке, когда был ребенком. |
No, but this Bobby invited her over once. |
Нет, но Бобби однажды пригласил ее в гости. |