Because somebody once pushed a poisonous thorn into her spinal cord. |
Потому что однажды ей вонзили отравленный шип в позвоночник. |
You'll regret it once you're tired of playing. |
Ты пожалеешь однажды, когда устанешь играть. |
What had once been a dance had become a battle. |
И вот однажды танец страсти... превратился в войну. |
I hurt somebody's feelings once. |
Я однажды задел чье то самолюбие. |
I saw the Russians dancing on telly once. |
Однажды я видела по телику как русские танцуют. |
I even had the pleasure of meeting him once. |
Я даже имел однажды честь встретиться с ним. |
Maybe once, a long time ago. |
Кажется однажды, но это было давно. |
I once had a Spaniard in Monte Carlo. |
Однажды у меня был испанец в Монте-Карло. |
You told me once... this day would come. |
Ты сказала мне однажды этот день придет. |
The police commissioner, whose brother was once interrogated by Stelu himself. |
А у комиссара есть брат, которого Стелу однажды допрашивал. |
Cole Porter was fascinated by Leonard... and he once wrote a line in a song... |
Кол Портер был очарован Леонардом... и однажды написал строку в песне... |
Danielle, you once mentioned a radio tower. |
Даниэль, ты однажды упоминала радио вышку. |
I once killed a man with this trick. |
Однажды я убил человека этим трюком. |
But mostly, once I said it, I... |
Но, как я сказал однажды, Я... |
And I have only ever seen that once before, and it didn't end well. |
Я только однажды видела подобное, и это не закончилось хорошо. |
Eric, you stood up once, and it was a foam board. |
Эрик, ты встал однажды на доску и шлёпнулся. |
She did bite this one guy once, though. |
Всё-таки, однажды она искусала одного парня. |
John Connor gave me a picture of you once. |
Однажды Джон Коннор подарил мне твою фотографию. |
You wrote to me once... listing the four chief virtues. |
Однажды ты написал мне... о четырех главных добродетелях. |
So once, when I was six, I did. |
Но однажды, когда мне было шесть, я это сделал. |
I once woke up next to a garden gnome. |
Однажды я проснулась рядом с садовым гномом. |
I once saw her push a truck out of her way with her mind. |
Я однажды видел, как она передвинула грузовик с её пути силой мысли. |
This precious jewel once stood domina to many slaves within the city. |
Этот драгоценный камешек однажды был госпожой многих рабов этого города. |
You once questioned how victory can be defined. |
Однажды ты спросил, как можно определить победу. |
Because I killed a guy like you once before. |
Потому что я однажды уже убил парня вроде тебя. |