Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
I burned your house down once, I'll do it again. Я сожгла твой дом однажды, я сделаю это снова.
Because once, when all the knives were dirty, you cut a bagel with your keys. Однажды, когда ножи были грязными, ты порезал рогалик с ключами.
You killed Garret Jacob Hobbs once. Однажды вы убили Гаррета Джекоба Хоббса.
You called me once because you didn't trust yourself to know what was real. Однажды ты позвонил мне, потому что не доверял своему ощущению реальности.
I once had a boyfriend who wore sandalwood behind his ears. Однажды у меня был бойфренд, который носил за ушами сандал.
I helped an old lady find her missing cat once. Однажды я помог пожилой леди найти её пропавшую кошку.
My dad once carried my mom all the way home from school. Папа однажды нес маму из школы домой.
I came looking for you once, Michael, thirty years ago. Я была здесь однажды, Майкл, 30 лет назад.
Like you once told me, I don't know what I want. Как ты однажды справедливо заметил, я не знаю, чего хочу.
They've interfered once before in its creation. Однажды они уже вмешались в его создание.
I've seen this once before, when Frederick was turned to gold. Я видел это однажды, когда Фредерик обратился в золото.
Only that you and Walden went to great lengths once before to cover up the drone strike. На то, что однажды вы с Уолденом приложили большие усилия, чтобы скрыть факт удара беспилотником.
I nearly bought a wedding dress once. Однажды я чуть не купила свадебное платье.
Well, you already invited me in once, luv, so technically... Однажды ты уже пригласила меня, милая, поэтому технически...
Well, I've been to jail once. Однажды я уже была в тюрьме.
I met him briefly once at a fund-raiser. Я встречался с ним однажды на сборе средств.
He said they met once, I think, at a fund-raiser. Он сказал что они встречались однажды, думаю на сборе средств.
A smart man once said to me that speculation is a poor form of politics. Умный человек однажды сказал мне, что спекуляции это слабая форма политики.
I looked the other way once before. Я изменил свою точку зрения однажды.
Well, I lost my wedding ring once. Знаешь, я тоже однажды потерял свое.
I hear there was a law once. Я слышал, однажды был такой закон.
And once spoken, a wish cannot be undone, no matter what the consequences. И однажды произнесенное желание не может быть отменено, какими бы ни были последствия.
I married myself once, but I don't think it was legal. Однажды я женилась на себе, но думаю, это было незаконно.
I did that once with a cornish game hen. Такое однажды произошло с курой корниш.
Sara reminds me of a little deer Papa brought home once. Сара напоминает мне олененка, которого папа принес мне однажды домой.