Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
I was caught behind enemy lines once. Меня однажды поймали за линией фронта.
The subject of O-Ren's blood and nationality came up before the council only once. Происхождение, вопрос о национальности О-Рен встал перед советом лишь однажды.
A would-be artisan went for my wallet once in Rome. Однажды в Риме такой умелец нацелился на мой кошелек.
I already lost my family once. I'm not going through that again. Однажды я уже потеряла семью, больше не допущу этого.
And you once told me that I should stop being an administrator and start being a surgeon. И вы однажды сказали мне, что я должна перестать быть офисным работником и стать хирургом.
Well, maybe things that once came easily to you seem overwhelming now. Ну, может что-то, легко пришедшее однажды, кажется чрезмерным сейчас.
Tried to get you once, they might try again. Однажды вас уже пытались убить, могут попробовать снова.
Roy invited me to a gig once. Рой однажды пригласил меня на концерт.
I tried to find father once right here. Однажды я пытался найти здесь отца.
I had my purse stolen once and the policeman was great. very caring. У меня однажды украли кошелек, и мне попался отличный полицейский, очень заботливый.
It's amazing how anyone can actually stay sane once they've gone through the system. Просто невероятно, чтобы кто-нибудь мог остаться в здравом уме, однажды пройдя сквозь жернова Системы.
She saved my life once in a bar in Calcutta. Она спасла мне жизнь однажды в баре в Калькутте.
Actually, she once came to me asking for a job. Вообще-то, однажды она пришла ко мне просить работу.
He saved my life once in a brawl. Однажды он спас мне жизнь в драке.
Monica once called him tasty with velvet hands. Моника однажды назвала его "бархатными ручками".
I remember once, a great white was upon us. Я помню как однажды, большая белая акула шла на нас.
'Cause you got away from her once. Потому что однажды ты сбежал от неё.
Saw a cat smile like that once. Однажды видел, как кот улыбался также.
We've already changed the future of this country once, Cyrus. Мы однажды уже изменили будущее этой страны, Сайрус.
I sent Neal out into the world once. Однажды я уже послала Нила в большой мир.
These shadows, once infused with warm breath, had moved alongside his wife. Эти тени, однажды наполнившиеся теплым дыханием, двигались вместе с женой.
He only met with Ava once. Он встречался с Эвой лишь однажды.
Now, I once fought valiantly for your dream. Однажды я мужественно боролся за твою мечту.
But once Sean started hanging around with Brian, that's when it all went to hell. Но однажды Шон начал везде ходить с Брайаном, и тогда все полетело к чертям.
She once told me that her sister had it. Она однажды упомянула, что у ее сестры была.