| They have also reached the final of the FA Trophy once. | Также клуб однажды достигал финала ФА Трофи. |
| You know, I think I had class with her once. | А у меня однажды был совместный урок с ней. |
| I remember your once visiting me when I was in prison. | Помню, ты однажды посетил меня, когда я был в тюрьме. |
| He once became Fred's friend, though GG was jealous of this. | Однажды он стал другом Фреда, хотя Джи-Джи ревновал его. |
| He once remarked that he never cast a vote until the 1936 presidential election. | Однажды он упомянул, что никогда не голосовал до президентских выборов 1936 года. |
| He once huffed a whole can of butane gas, that stuff they use to fill lighters. | Однажды он даже вынюхал целую банку газа бутана, того, которым заправляют зажигалки. |
| I recovered myself once before, and I'll do so again. | Однажды я уже выбрался из ямы, так что сделаю это снова. |
| Anybody who once proclaimed violence to be his method, must inexorably choose lie as his principle. | Всякий, кто однажды провозгласил насилие своим методом, неумолимо должен избрать ложь своим принципом. |
| The character once controlled more than a quarter of the Earth during the Eugenics Wars of the 1990s. | Однажды Хану удалось захватить контроль более чем над четвертью Земли во время Евгенических войн 1990-х годов. |
| I even went to the chapel once. | Я даже ходила в часовню однажды. |
| I once fell asleep raking leaves. | Однажды я уснул, когда сгребал листья. |
| I already forgave him once and he burned all of us. | Я уже простила его однажды, и мы все обожглись. |
| I once applied to the C.I.A. | Я однажды подавал заявление в ЦРУ. |
| But I screwed us up once. | Но однажды я же облажался с тобой. |
| I told that to a med student once and he became a heroin addict. | Я однажды сказал это студенту, И он стал сидеть на героине. |
| My people once ruled this world, as well you know. | Мои люди однажды правили этим миром, как вы знаете. |
| He met her once, here with me. | Он видел ее однажды, здесь со мной. |
| Archaeologists have uncovered evidence that point to this site as once being covered in human skulls. | Археологи обнаружили доказательства, что эта сторона однажды была покрыта человеческими черепами. |
| It's only once you've stopped that you realize how hard it is to start again. | Однажды остановившись, ты понимаешь как сложно снова это начать. |
| He did something for me once. | Он однажды кое-что для меня сделал. |
| And once they begin slipping down. | И однажды, они начинают скатываться вниз. |
| Ryu told me about it once. | Риу рассказал мне об этом однажды. |
| I thought once you'd been invited, you could always just walk in. | Я думала, однажды приглашенный ты сможешь заходить в любое время. Могу. |
| As a famed literary liar once told Oprah, memory is subjective. | Как один известный литературный лжец однажды сказал Опре: "память субъективна". |
| He once did 98 somersaults in a row without throwing up. | Однажды он сделал 98 сальто, и его не стошнило. |