Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
They have also reached the final of the FA Trophy once. Также клуб однажды достигал финала ФА Трофи.
You know, I think I had class with her once. А у меня однажды был совместный урок с ней.
I remember your once visiting me when I was in prison. Помню, ты однажды посетил меня, когда я был в тюрьме.
He once became Fred's friend, though GG was jealous of this. Однажды он стал другом Фреда, хотя Джи-Джи ревновал его.
He once remarked that he never cast a vote until the 1936 presidential election. Однажды он упомянул, что никогда не голосовал до президентских выборов 1936 года.
He once huffed a whole can of butane gas, that stuff they use to fill lighters. Однажды он даже вынюхал целую банку газа бутана, того, которым заправляют зажигалки.
I recovered myself once before, and I'll do so again. Однажды я уже выбрался из ямы, так что сделаю это снова.
Anybody who once proclaimed violence to be his method, must inexorably choose lie as his principle. Всякий, кто однажды провозгласил насилие своим методом, неумолимо должен избрать ложь своим принципом.
The character once controlled more than a quarter of the Earth during the Eugenics Wars of the 1990s. Однажды Хану удалось захватить контроль более чем над четвертью Земли во время Евгенических войн 1990-х годов.
I even went to the chapel once. Я даже ходила в часовню однажды.
I once fell asleep raking leaves. Однажды я уснул, когда сгребал листья.
I already forgave him once and he burned all of us. Я уже простила его однажды, и мы все обожглись.
I once applied to the C.I.A. Я однажды подавал заявление в ЦРУ.
But I screwed us up once. Но однажды я же облажался с тобой.
I told that to a med student once and he became a heroin addict. Я однажды сказал это студенту, И он стал сидеть на героине.
My people once ruled this world, as well you know. Мои люди однажды правили этим миром, как вы знаете.
He met her once, here with me. Он видел ее однажды, здесь со мной.
Archaeologists have uncovered evidence that point to this site as once being covered in human skulls. Археологи обнаружили доказательства, что эта сторона однажды была покрыта человеческими черепами.
It's only once you've stopped that you realize how hard it is to start again. Однажды остановившись, ты понимаешь как сложно снова это начать.
He did something for me once. Он однажды кое-что для меня сделал.
And once they begin slipping down. И однажды, они начинают скатываться вниз.
Ryu told me about it once. Риу рассказал мне об этом однажды.
I thought once you'd been invited, you could always just walk in. Я думала, однажды приглашенный ты сможешь заходить в любое время. Могу.
As a famed literary liar once told Oprah, memory is subjective. Как один известный литературный лжец однажды сказал Опре: "память субъективна".
He once did 98 somersaults in a row without throwing up. Однажды он сделал 98 сальто, и его не стошнило.