Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
That place that you obviously went to to type in the word grifting. То самое место, куда ты, очевидно, отправился для поиска по слову "развод".
As you can see, the key information is presented in the RequiredServicesRunning column, which obviously indicates a successful test or not. Как вы видите, ключевая информация представлена в столбце RequiredServicesRunning, которая очевидно показывает, успешен тест или нет.
So obviously, as an economist, I'm deeply familiar with the fact that development, that openness to trade, is really good for developing countries. Очевидно, как экономист, я хорошо знакома с тем фактом, что развитие, открытая торговля благотворно влияют на развивающиеся страны.
It's obviously a place which is very dry, or you wouldn't get dunes. Очевидно что это место очень сухое, иначе не получились бы дюны.
Well, he obviously doesn't want to be here. Очевидно, что он этого не хочет.
And it was obviously a very difficult time - really painful. И очевидно, это было очень тяжёлое для нас время - было очень больно.
The zeppelin - this was from a brochure about the zeppelin based, obviously, on the Hindenburg. Цеппелин - это из брошюры о цеппелине, опирающийся, очевидно, на «Хинденбург».
who's obviously too ignorant to understand... который, очевидно, не хочет понимать...
Why work with people when you obviously hate people? Почему ты работаешь с людьми, когда ты... очевидно, ненавидишь людей?
It's no' that old obviously' but there are all these references to the pyramids. Это, очевидно, не настолько древнее, но это всё относится к пирамидам.
But I presume that, obviously, now, as result of you being Loki in the Thor franchise... Но я предполагаю, очевидно, теперь, после того, как ты сыграл Локи в фильмах о Торе... Действительно, да.
Because if you were Dean, you obviously would have arrived on time along with the rest of your classmates. Потому что если бы в ней были, Дин, очевидно, вы должны были прийти вовремя вместе с остальными вашими сокурсниками.
in that, obviously, we've made remarkable impacts on cardiovascular disease, Очевидно, мы достигли значительных успехов в сердечно-сосудистых заболеваниях.
I usually tell the owner of the dog, cat, whatever, to coat them with peanut butter so they're easier to chew but, obviously... Я обычно говорю владельцу собаки, ну... кормить ее арахисовым маслом, потому что его проще жевать, но, очевидно...
Well, obviously, it would lead to world peace. Очевидно: мир во всём мире.
The critical window to operate is within 12 hours, but he is obviously in no shape to consent to surgery, so as next of kin... Критический период для операции - 12 часов, но, очевидно, он не сможет дать разрешение на операцию, поэтому, как ближайшие родственники...
Yes, well, obviously they wanted you to leave this alone and so do I. Очевидно, они хотят, чтобы ты в это не лезла, и я с ними согласен.
I understand how it could improve your glucose and therefore insulin sensitivity, although I'm obviously going to want to see that actually happen. Я понимаю, как это может улучшить уровень глюкозы и, следовательно, чувствительность к инсулину, хотя я, очевидно, захочу увидеть, что на самом деле произошло.
By having my back because he's obviously the only person around here who does! Тем, что прикрывает мою спину, т.к. он очевидно единственный человек здесь, который это делает!
And it's obviously the way he ran you, too, or you wouldn't need to ask. И, очевидно, это его способ управлять и вами двоими, иначе вы бы и не спрашивали.
She's obviously not okay, right? Очевидно, что она не в порядке.
I thought perhaps he had survived an attack from Leo Banin, but obviously you were accosted by someone else. Я думал, возможно, он пережили нападение Лео Банина, но очевидно, что это был кто-то еще.
And the tone from the email was, you know, it had been a very bad day, obviously. По тону письма я поняла, что очевидно это был тяжелый день.
"Saint," obviously, halo. Нимб значит "Святой" -это же очевидно,
And obviously I'm physically a very strong person, as you can tell - so I wasn't worried about carrying this thing 20 blocks. Вы очевидно заметили насколько я физически сильный мужчина - так что я не переживал о том, чтобы нести эту штуковину 20 кварталов.