Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
Listen, luv, you've obviously read the book on "Hostage Negotiation 101"... Послушай, милая, ты очевидно прочитала книгу "Освобождение заложников 101"...
And obviously, he's not a stranger here. И очевидно, что здесь он не чужой.
They're obviously not worthy of your leadership. Очевидно, что они недостойны твоего руководства.
Captain Fache, obviously I can't tell you why. Капитан Фаш, я, как очевидно, не могу сказать вам, зачем.
'Cause it so obviously can't be true. Ведь очевидно, что это не может быть правдой.
Well, obviously, the 5.0 is flawed. Очевидно, что у модели 5.0. есть дефект.
So, I'm obviously not from here. Итак, я очевидно не отсюда.
He obviously understands the parameters - of the judicial system. Он, очевидно, понимает, параметры судебной системы.
She obviously can't butterfly and cover the low corners. Очевидно она не может порхать и прикрывать нижние углы.
The Revenge, because that's obviously the best way to make someone feel better. Месть, потому что это, очевидно, лучший способ поднять настроение.
There's obviously nothing wrong with his inner ear. Очевидно, у него нет проблем с внутренним ухом.
Our characters are obviously supposed to jump on each other. Очевидно, нашим персонажам положено вцепиться друг в дружку.
Well, as many as possible, obviously. Ну, очевидно, как можно больше.
You obviously have a great deal to learn about human behavior. Тебе очевидно еще много нужно узнать о поведении людей.
Look, Detective, this is obviously a misunderstanding, 'cause I am clearly not dead. Послушайте, детектив, это очевидно, недоразумение, потому что я уж точно не мертв.
Restarting the treatment obviously didn't help anything. Возобновление лечения очевидно ничем не помогло.
I'm obviously not going to fix the pod, Eli. Очевидно, я не собираюсь исправлять камеру, Илай.
Well, obviously it's called something. Очевидно, и это как-то называется.
And, Alan Turing was obviously very emotionally disturbed by this. "јлан"ьюринг был очевидно очень эмоционально подавлен этим.
Suddenly I heard a noise and turned around to see a group of men - obviously hired touts - were approaching. Внезапно я услышал шум, обернулся и увидел приближающуюся группу людей - очевидно нанятые провокаторы.
You're obviously suffering from heat exhaustion. Ты, очевидно, страдаешь от перегрева.
You're obviously a very good friend to Audrey, to everybody. И ты, очевидно, хорошая подруга для Одри и всех остальных.
It obviously releases some sort of venom when it bites. Очевидно, она выпускает какой-то яд при укусе.
She's obviously not the most responsible person. Но, очевидно, она не отличается особой ответственностью.
Well, obviously, since we're in the same group, we can never date. Совершенно очевидно, что пока мы ходим в одну группу, мы не можем встречаться.