Obviously, I am over you. |
Очевидно, я уже остыла к тебе. |
Obviously, the copyright, royalties, everything would be yours. |
Очевидно, что авторское право, гонорар - все будет вашим. |
Obviously, neither of us is listening. |
Очевидно, никто из нас не слушает. |
Obviously, I didn't mean that. |
Очевидно, что я не это имел в виду. |
Obviously you don't want to quit or you'd be in Dearborn already. |
Очевидно же, что уходить ты не хочешь, или ты бы уже была в Дирборне. |
Obviously, it looks like the altercation may have started here. |
Очевидно, здесь была ссора, возможно, начавшееся здесь. |
Obviously, someone just scrubbed it clean. |
Очевидно, кто-то уничтожил их подчистую. |
Obviously, if you've turned to me. |
Очевидно, раз ты обратился ко мне. |
Obviously, I've failed horribly. |
Очевидно, я провалился по полной. |
Obviously after you'd been a Brownie you did hit the show business life hard with Blur. |
Очевидно после того как ты был Брауни, ты действительно тяжело поразил жизнь шоу бизнеса, с Блёр. |
Obviously, I know everybody in Hammersmith. |
Очевидно, я знаю всех в Хаммерсмите. |
Obviously, Mr. Seville's relationship with his son is more complex than it looks. |
Очевидно, отношения между мистером Севиллом и его сыном намного сложнее, чем кажется. |
Obviously, it belongs to a man called Colin, who's left it. |
Он, очевидно, принадлежит одному человеку по имени Колин, который здесь его забыл. |
Obviously, I have zero feelings for will. |
Очевидно, что я не испытываю к Уиллу никаких чувств. |
Obviously we need more material, but... |
Очевидно нам не хватает материала, но... |
Obviously I was thinking of someone else. |
Очевидно, я имела в виду кого-то другого. |
Obviously, I prefer not mention any... |
Очевидно, я предпочитаю не упоминать никаких... |
Obviously something fell off the roof. |
Очевидно, что что-то упало с крыши. |
Obviously, we think of sheep as followers. |
Очевидно, мы думаем об овцах как о ведомых. |
Obviously I shouldn't have come here. |
Очевидно, мне не следовало приходить сюда. |
Obviously, I want to beat Hammond, of course I do. |
Очевидно, я хочу побить Хаммонда, что я и делаю. |
Obviously, pure alien DNA is too volatile on its own. |
Очевидно, что чистая инопланетная ДНК сама по себе слишком непостоянна. |
Obviously, I want it to go away soon. |
Очевидно, вы понимаете, что я хочу, чтобы это чувство исчезло как можно скорее. |
Obviously she's mixed up in something. |
Очевидно, что её с кем-то перепутали. |
Obviously a lot of monies should be put into prevention. |
Очевидно, что много денег должно тратиться на профилактику. |