| Obviously, we don't want anyone to see the Gamma object. | Очевидно, что нам не нужно, чтобы кто-то увидел объект Гамма. |
| Obviously, that wasn't the point. | Очевидно, что смысл был не в этом. |
| Obviously we have some serious trust issues here. | Очевидно у нас с тобой серьезный кризис доверия. |
| Obviously the fall must have knocked him unconscious. | Очевидно, при падении он ударился и потерял сознание. |
| Obviously, I'm hallucinating, so... | Очевидно, это галлюцинация, так что... |
| (Exhales) Obviously didn't find what he was looking for. | (Выдыхает) Очевидно, не нашел того, что он искал. |
| Obviously, these outlooks generate very different implications for universities' future. | Очевидно, что эти перспективы генерируют весьма различные последствия для будущего университетов. |
| Obviously, no modern Conservative philosophy can thrive by identifying itself with nationalism and protectionist policies. | Совершенно очевидно, что, отождествляя себя с национализмом и политикой протекционизма, ни одна современная консервативная философия не сможет получить широкое признание. |
| Obviously a lot of monies should be put into prevention. | Очевидно, что много денег должно тратиться на профилактику. |
| Obviously we have the high school. | Очевидно, что искать надо в школе. |