Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
Well, they'd soak them in kerosene, obviously. Ну, они бы помогли им с керосином, очевидно.
My heart's still beating, obviously. Мое сердце все еще бьется, очевидно.
Anne Boleyn, pre-beheading, obviously. Анна Болейн, предварительно обезглавливание, очевидно.
You're obviously suffering from dementia as well. Очевидно ты также страдаешь и от слабоумия.
Well, obviously to cover something up. Ну, очевидно чтобы скрыть что-то.
You obviously know nothing about the subject of evolution. Вы очевидно ничего не знаете об эволюции.
Mia, obviously I'm not a perfect therapist. Миа, очевидно, что я не безупречный терапевт.
Because they're obviously not the same person. Потому что очевидно, что это два разных человека.
[TELEPHONE RINGING] The man is obviously obsessed with you. Очевидно, что он одержим тобой.
He obviously didn't do it. Совершенно очевидно, что он этого не делал.
But it's obviously not as simple as it sounds. Ќо, очевидно, это не так просто, как кажетс€.
You are the good witch glinda, obviously. Очевидно, ты добрая ведьма Глинда.
Bates and Ellis obviously knew each other for years before something came between them. Очевидно, Бэйтс и Эллис были знакомы много лет, прежде чем между ними что-то произошло.
They searched the entire school, but obviously they didn't find her. Они обыскали всю школу, но, очевидно, не нашли её.
You obviously stabbed him before he got into the shower. Вы, очевидно, закололи его до того, как затащить в душ.
Never mind the fact that he's obviously pulling away from me... in every area. Не считая того что он очевидно отдаляется от меня... во всем.
So obviously you have a lot of free time. Очевидно у тебя много свободного времени.
Well, obviously Peter's not here. Ну... очевидно Питера тут нет.
So obviously Jonah Brock's alibi checks out. Итак, очевидно, алиби Джоны Блока подтвердилось.
Yes... what I have to say will obviously affect the pair of you. Да... то, что я хотел сказать затронет, очевидно обоих из вас.
You obviously inspire great loyalty from your friends. Ты, очевидно, внушаешь преданность своим друзьям.
You're obviously mad about something. Ты, очевидно, злишься на что-то.
No classes, and obviously you will not be attending Никаких уроков, и, очевидно, вы не сможете посетить
But obviously, you've inhaled too much patchouli. Но, очевидно, ты перенюхал пачули.
Well, obviously not as well as you. Очевидно, не так хорошо, как ты.