| Well, obviously, he was with the cows. | Очевидно, он был с коровами. |
| We're obviously dealing with an abnormal attack, some creature, or energy, determined to pit us against each other. | Очевидно мы имеем дело с нападением абнормала, некого существа или энергии, которое решило настроить нас друг против друга. |
| You are obviously still angry at me. | Очевидно, ты все еще злишься на меня. |
| We're obviously looking at a suicide. | Очевидно, мы имеем дело с самоубийством. |
| Alex, you're obviously not a business person. | Алекс, ты, очевидно, не деловой человек. |
| So obviously they published the same one they ran 4 years ago. | Так что, очевидно, они опубликовали то же самое фото, что и 4 года назад. |
| So obviously I couldn't tell him. | Очевидно, я не могу ему сказать. |
| Well, you obviously have no interest in saving yourself. | Что ж, очевидно, ты совсем не заинтересован в своем спасении. |
| It's not the time to do this, obviously. | Очевидно, сейчас не время для этого. |
| Well, it had to be pink, obviously. | Ну он должен был быть розовый, это очевидно. |
| It was obviously because of me. | Очевидно же, что всё из-за меня. |
| Look, it was obviously Ramon in the car. | Послушайте, очевидно, что Рамон был в машине. |
| Because obviously spirituality is out there. It's everywhere. | Ведь очевидно, что духовность простирается повсюду . |
| You are obviously still angry at me. | Очевидно, что ты всё ещеё зла на меня. |
| I've heard the name, obviously. | Я слышал это имя, это же очевидно. |
| And I'm obviously used to it. | И я, очевидно, привык. |
| Okay, so Ted obviously knows that Sutton is Annie's kid, and now... | Так, Тед очевидно знает, что Саттон дочь Энни, и сейчас... |
| Fine. You obviously know better than me. | Ты, очевидно, знаешь всё лучше меня. |
| Okay, guys, I'm really trying, but 'obviously mad as recalled. | Хорошо, ребята, я действительно стараюсь, но очевидно, он безумнее чем раньше. |
| Since, obviously, you You asked for it. | Хотя очевидно ты попросил его сделать это. |
| That's obviously what you wanted. | Очевидно что именно этого ты и хотела. |
| Okay, since I'm obviously being ignored here, let's go over the morning schedule. | Хорошо, поскольку меня, очевидно, игнорируют в этом вопросе, давайте перейдём к утреннему расписанию. |
| Well, even if I wanted to play - Which obviously you do. | Хорошо, даже если бы я хотел играть - Что, очевидно, весьма недалеко от истины. |
| The girl was obviously sent as a bait. | Девушка, очевидно, была послана в качестве приманки. |
| Dvornik obviously knows, since he killed Zuric. | Дворник очевидно знает, раз он убил Журича. |