| Since he obviously never replies, never even opens the letters, she threatens him. | Так как он, очевидно, никогда не отвечал, даже не вскрывал писем, она угрожала ему. |
| She obviously has her hooks in you again. | Очевидно, она снова подцепила тебя на крючок. |
| The next one Is less than 20 minutes from now, so obviously time is an issue. | Следующий будет менее чем через 20 минут, так что очевидно - время это проблема. |
| You've been here before obviously. | Вы очевидно уже были здесь раньше. |
| And yours, obviously, is ego. | У тебя это, очевидно, эго. |
| There was obviously opportunity to program him on a recent mission. | Очевидно, его могли запрограммировать на одной из последних миссии. |
| It's obviously the same calibre. | Это, очевидно, тот же калибр. |
| It obviously wasn't your typical home invasion or burglary gone wrong. | Это очевидно, не обычное вторжение, или неудавшаяся кража. |
| Accurate, obviously, but incomplete. | Правильно, но очевидно, не все. |
| As for any relationship between Nurse Maddox and me... you obviously don't know her very well. | Что касается какого-то романа между сестрой Мэддокс и мной... вы, очевидно, знаете её не очень хорошо. |
| But it's obviously up to you. | Но, очевидно, это зависит от вас. |
| We're obviously not going to be able to move him. | Нам, очевидно, не удастся его перевезти. |
| That dog had quite obviously just been fed. | Совершенно очевидно, что собаку только что накормили. |
| Well, obviously the next thing to do was build a cannon. | Очевидно, следующим шагом было сделать пушку. |
| But obviously I need to keep a much closer eye on you. | Но очевидно, мне надо следить за тобой пристально. |
| And I am obviously the joker. | А я, очевидно, джокер. |
| Been singing a long time, obviously. | Очевидно, что уже давно поёшь. |
| You're so obviously a serving girl. | Это так очевидно, что ты служанка. |
| Well, that's obviously Sowerberry from Oliver Twist. | Очевидно, это Соэрберри из Оливера Твиста. |
| This obviously isn't working out for either of us. | Очевидно, что так дело не пойдет. |
| We're obviously all in the wrong business. | Очевидно, мы все чем-то не тем занимаемся. |
| You're obviously a keen student of anatomy. | Вы очевидно очень сведущи в анатомии. |
| Well, it's a forgery, obviously. | Что ж, очевидно, это подделка. |
| They've obviously made some sort of mistake. | Очевидно, что они допустили ошибку. |
| Well, not from you introducing us, obviously, But you do have pictures of her. | Очевидно не потому что ты нас познакомил, но у тебя тут её фотография. |