Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
Obviously, the point of my art escapes you. Очевидно, суть моего творчества от вас ускользнула.
Obviously, she was reacting out of jealousy because I was with Josie. Очевидно, она отреагировала из-за ревности, потому что у меня отношения с Джози.
Obviously, both of you survived. Очевидно, что вы оба выжили.
Obviously too much for 'Jumpin' Joe. Очевидно, слишком сильную для "Попрыгунчика" Джо.
Obviously, I'm not a working girl. Очевидно, что я не работаю по вызову.
Obviously, I had to plant and harvest a crop. Очевидно, что мне нужно было вырастить и собрать уройжай.
Obviously, none of you knows what it really means to be a parent. Очевидно, никто из вас не знает, что это действительно значит быть родителем.
Obviously we have some things to discuss. Очевидно, что нам стоит обсудить некоторые вещи.
Obviously you are graceful and classy. Очевидно, что вы привлекательны и элегантны.
Obviously, just like we always do. Ведь это очевидно, мы так всегда делаем.
Obviously she's a very troubled young girl. Очевидно, у нее были серьезные проблемы.
Obviously he was planning some sort of attack. Очевидно, он планировал своего рода нападение.
Obviously I've only got myself to blame for that. Очевидно, единственный кого я могу винить во всем, это я сам.
Obviously, you haven't had a bad haircut. Очевидно, у тебя не было плохой стрижки.
Obviously, I don't have wings. Очевидно, у меня нет крыльев.
Obviously, Kimmie has some rather severe social issues. Очевидно, что у Кимми есть довольно серьезные социальные проблемы.
Obviously, we could never replace her - she was deputy head of hearts... Очевидно мы не сможем заменить ее - она была замдиректором наших сердец...
Obviously, I don't want that. Очевидно, я этого не хочу.
Obviously, he was one of the people who pulled the trigger. Очевидно, он был одним из тех людей, кто нажимал на курок.
Obviously she has her sights set on this trial. Очевидно, у нее есть идеи на счет этого суда.
Obviously, Geoff Nevins is Purple Haze, and September is the first month in autumn. Очевидно, Джефф Невинс и есть Сиреневый Туман а Сентябрь - первый месяц осени.
Obviously what she felt was right. Очевидно то, что она считала правильным.
Obviously, no one's coming to the show because you are boring. Очевидно, на шоу никто не ходит, потому что вы скучны.
Obviously, I did not kill her. Очевидно, что я не убивал ее.
Obviously, I can't say anything explicitly. Очевидно, что я ничего не могу говорить открыто.