Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
But you obviously didn't want my company. Но, очевидно, вам не нужна была моя компания.
It's obviously stage two of red-eye. Очевидно, это вторая стадия "Красного глаза".
And you obviously want something now. И, очевидно, ты хочешь чего-то сейчас.
He obviously had problems of his own. У него, очевидно, и своих проблем было предостаточно.
Official paperwork Lori obviously snuck out of the Fronton. Официальные документы, которые, очевидно, Лори тайком вынесла из фронтона.
Look, Hyde obviously doesn't understand mature I do. Хайд, очевидно, не разбирается в зрелых отношениях, а я разбираюсь.
And very obviously, he has gone insane. И, что весьма очевидно, он сошел с ума.
Pendry obviously destroyed that ages ago. Очевидно, что Пэндри уже давно уничтожили его.
It was obviously something she'd really thought about. Очевидно, это было то, о чём она думала сама.
You obviously care very deeply about her. Ты, очевидно, очень сильно о ней заботишься.
It's obviously confusing some people. Очевидно, это название вводит некоторых людей в заблуждение.
Well, Tom Sheckman obviously thinks I can. Ну, Том Шекман очевидно думает, что я могу.
And obviously, she resents me for it. И, очевидно, она обижается на меня за это.
She obviously blames herself for something. Очевидно, что она винит себя за что-то.
Okay, obviously you don't remember me. Ну да ладно... очевидно, вы не помните меня.
Olivia obviously knows something we don't. Очевидно, Оливия знает что-то, а мы нет.
She obviously didn't think you told her enough. Очевидно, она не думаю, что ты сказал ей, что достаточно.
Which pushes your buttons, obviously. И это, очевидно, не находит у вас должный отклик.
So she was obviously lying about not knowing Nelson Maddox. Итак, она, очевидно, солгала, что не знает Нельсона Мэддокса.
So obviously I believe that things happen by your own design. Так что, очевидно, я считаю, что все события происходят по твоему замыслу.
Malini was obviously somebody that you were deeply connected to. Очевидно, что Малини была человеком, с которым вы были глубоко связаны.
I'm obviously about to say. Очевидно, что я сейчас это и скажу.
Hannibal obviously has good papers and money. У Ганнибала, очевидно, хорошие документы и деньги.
Well, obviously, you're respectful and highly qualified. Что ж, очевидно, что вы обладаете авторитетом и имеете высокую квалификацию.
The government database obviously erased their DNA. Очевидно, что в правительственной базе стерты данные о ДНК.