Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
She's supposedly clean now, but - She obviously cares for him. Она вроде не употребляет больше, но... Вполне очевидно, что он ей не безразличен.
You obviously don't have a problem with lying. У вас очевидно нет проблем с ложью.
Well, obviously not that mild. Очевидно, не такая уж и лёгкая.
Her background's perfect, she's smart, she can obviously deal with your insanity... У нее идеальная биография, она умна, она очевидно может принимать твое безумие...
He obviously can't keep it. Он очевидно не может себе ее оставить.
The other two she was obviously wearing. Два других, очевидно, были на ней.
I obviously came just in time. Очевидно, я пришла как раз вовремя.
He obviously didn't force Sandra to make dinner. Очевидно, он не заставлял Сандру готовить обед.
Well, you've obviously been thinking that for a while. Что ж, ты очевидно долго это обдумывал.
Well, I've been thinking about it and obviously... Ну, я думала об этом и, очевидно...
Rose, you've obviously read too many novels about young women admired for their feistiness. Роуз, ты очевидно начиталась романов о девушках, обожаемых за их игривость.
I mean, obviously the case is sensitive. В смысле, очевидно, что дело деликатное.
I was looking in the other direction, obviously. Очевидно, я смотрел в другом направлении.
Today, she's obviously French. Сегодня она, очевидно, француженка.
That scotch fountain obviously was not meant for you. Этот фонтан скотча, что очевидно, предназначался не вам.
He obviously had no intention of killing me, otherwise I'd be dead already. Он, очевидно, не собирался убивать меня, иначе я уже была бы мертва.
Your tribe has obviously been visited by travellers before. Очевидно, ваше племя и раньше посещали путешественники.
Which was obviously The greatest love story ever told, Given how much people are walking on eggshells around us. Очевидно, это было величайшей любовной историей, учитывая то, как люди шепчутся вокруг нас.
And obviously, it didn't mean anything to you at all. И очевидно, для тебя это совсем ничего не значило.
She's obviously meeting a new boy toy. Она очевидно встречается с новой игрушкой.
She's obviously not doing anything about it. И очевидно, она ничего не предпринимает.
Well, obviously, no one's to blame. Ну, очевидно, никто не виноват.
Well, obviously not all of them. Ну, очевидно, что не все.
It's just that he's obviously still in love with this Rachel girl. Просто очевидно, что он все еще влюблен в эту Рейчел.
Okay. Okay, obviously, that was very scary. Ладно. очевидно, это было очень страшно.