Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
But her mom is obviously not going to let that happen, I guess. Но её мама, очевидно, мне не позволит.
I thought she did, but she has obviously kept trying to find them. Я думал, что перестала, но очевидно, что она продолжала пытаться их найти.
Now, obviously, first of all, huge congratulations on your win this afternoon. Теперь, очевидно, в первую очередь, огромные поздравления с вашей сегодняшней победой
Look, obviously, we know you didn't kill Luann. Очевидно, мы знаем что ты не убивал Луанну
I mean, if somebody really wanted to kill you, obviously they'd just hide under the bed. В смысле, если бы кто-то на самом деле хотел бы тебя убить, очевидно, что он спрятался бы под кроватью.
Well, obviously there is something going on in that motel room. Ну, очевидно, что-то всё ещё есть в той комнате мотеля.
Well, if they called it the grand salon, then obviously they're insiders. Что ж, если они назвали комнату главной гостиной, тогда очевидно, что это кто-то свой.
'Cause that's obviously a big issue for Carlos. потому что это очевидно большая проблема для Карлоса
and you are obviously not real. и очевидно, что вы - галлюцинация.
I thought that I'd talked him down, but obviously, he still has his own agenda. Мне казалось, что я отговорила его, но очевидно, своих планов он не оставил.
He told me himself he was on the 'outskirts of society', and obviously desperate to steal the riches he could never earn. Он рассказал мне сам он был на задворках общества', и, очевидно, отчаянно пытаясь украсть богатства он никогда не мог заработать.
I know I told you to just let it go, but obviously you can't. Я сказал тебе просто забыть об этом, но, очевидно, это не вариант.
Well, someone obviously went to great lengths to make sure she disappeared. Очевидно, что кто-то очень постарался, чтобы убедиться, что она исчезнет.
He obviously knows nothing or he would have told you by now! Очевидно же, что он ничего не знает, иначе бы он уже все рассказал!
She obviously was faking her injury! Это же очевидно, что она притворялась!
He adores Bash, and obviously, he loves Diane. Он обожает Баша и очевидно, любит Диану
Well, obviously you had some other place in mind? Ну, очевидно ты думала о другом месте?
The term "short and sweet" is a meaningless phrase to you, obviously, but continue. Фраза "коротко и по делу" для тебя ничего не значит очевидно, но продолжай.
Okay, first - first come the mandatory gifts, which you obviously have, and then they enter this travel phase. Итак, первое - Сначала идут обязательные подарки, который вы, очевидно, и затем они вступают в эту фазу путешествий.
They obviously didn't drown if they wrote it in a book. Очевидно, что они не утонули, раз они пишут об этом книгу.
Perp obviously lugged them here for some reason. [Cellphone ringing] Преступник очевидно притащил это сюда для чего-то.
So, whatever was on these drives was obviously bad enough that somebody went to all this trouble. Так, что бы не было на тех дисках, очевидно было достаточно интересным, чтобы кто-то прошел через все проблемы.
Well, not to my level, obviously, but a bit closer. Ну, не как меня, очевидно, но немного ближе.
I hoped some of it would rub off on me, but obviously that hasn't happened, so I'm learning Mandarin. Я надеялась, эти качества перейдут и мне, но, очевидно, этого не произошло, поэтому буду учить китайский.
One cannot consider what is obviously inferior Нельзя уважать то, что очевидно ниже.