| You were recommended by the Secret Service, so you obviously have a connection to the White House. | Тебя порекомендовала Секретная Служба, так что, очевидно, ты имеешь отношение к Белому дому. |
| This is obviously not one of them. | И это очевидно не одна из них. |
| The first, obviously, is the world's free time and talents. | Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта. |
| He isn't worth bringing back, obviously. | Очевидно, с ним не стоит связываться. |
| What constitutes a viral species is still unresolved, although they're obviously of enormous importance to us. | Как определить вид вирусов все ещё непонятно, хотя они, очевидно, имеют огромное значение для нас. |
| Well, obviously, we'll need a few months to comply with those requests. | Очевидно, чтобы удовлетворить все эти запросы нам понадобится несколько месяцев. |
| She's obviously attracted to men of danger. | И как мы этого добьемся? - Ну, очевидно, ее привлекают |
| And they obviously make a lot of money off of them. | Очевидно, что они делают кучу денег на этом. |
| And nuclear obviously provides a lot of power - 24 hours a day, seven days a week. | И атомная энергетика, очевидно, даёт много энергии круглосуточно, семь дней в неделю. |
| There were two of you, obviously. | Вас было двое, это очевидно. |
| I think we have thieves and it's obviously an inside job. | Думаю, у нас есть воры, и очевидно, кражи совершают наши сотрудники. |
| The cross obviously doesn't affect me or our friend the pugilist. | Крест очевидно не воздействует на меня или на нашего друга, противоборца. |
| Somebody... who'd upset you, obviously. | От кого-то... кто, очевидно, обидел вас. |
| An unfamiliar and obviously poisonous substance. | Незнакомое и, очевидно, ядовитое вещество. |
| Come on, JJ. Something's obviously different about you. | Ты здорово изменилась - это очевидно, ДжейДжей. |
| Aided by some sort of time traveling ally, obviously. | С помощью кого-то, кто путешествует во времени, очевидно. |
| Well, it's obviously a blunt-force trauma - fists, brick, stone. | Это, очевидно, травма, нанесенная тупым предметом - кулаком, кирпичем, камнем. |
| She didn't want that baby obviously. | Очевидно, она не хотела этого ребенка. |
| Megan... obviously wanted me to come. | Мэган очевидно, хотела, чтобы я пришла. |
| I was obviously not well when I left it. | Я очевидно была не в порядке, когда его отправляла. |
| But, obviously, you're here because you need me. | Очевидно ты здесь потому, что я тебе нужен. |
| So obviously, I still find you very attractive, baby. | Так что, очевидно, я по-прежнему нахожу тебя привлекательным, малыш. |
| Well, you're married, obviously. | Ну ты, очевидно, женат. |
| You're obviously frustrated with the situation with Louisa and looking to take it out on someone. | Ты, очевидно, расстроен из-за отношений с Луизой и ищешь, на ком выместить зло. |
| Well, obviously Ericsson had trackers at the event. | Что ж, очевидно, у Эрикссона были на митинги свои ищейки. |