Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
You were recommended by the Secret Service, so you obviously have a connection to the White House. Тебя порекомендовала Секретная Служба, так что, очевидно, ты имеешь отношение к Белому дому.
This is obviously not one of them. И это очевидно не одна из них.
The first, obviously, is the world's free time and talents. Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта.
He isn't worth bringing back, obviously. Очевидно, с ним не стоит связываться.
What constitutes a viral species is still unresolved, although they're obviously of enormous importance to us. Как определить вид вирусов все ещё непонятно, хотя они, очевидно, имеют огромное значение для нас.
Well, obviously, we'll need a few months to comply with those requests. Очевидно, чтобы удовлетворить все эти запросы нам понадобится несколько месяцев.
She's obviously attracted to men of danger. И как мы этого добьемся? - Ну, очевидно, ее привлекают
And they obviously make a lot of money off of them. Очевидно, что они делают кучу денег на этом.
And nuclear obviously provides a lot of power - 24 hours a day, seven days a week. И атомная энергетика, очевидно, даёт много энергии круглосуточно, семь дней в неделю.
There were two of you, obviously. Вас было двое, это очевидно.
I think we have thieves and it's obviously an inside job. Думаю, у нас есть воры, и очевидно, кражи совершают наши сотрудники.
The cross obviously doesn't affect me or our friend the pugilist. Крест очевидно не воздействует на меня или на нашего друга, противоборца.
Somebody... who'd upset you, obviously. От кого-то... кто, очевидно, обидел вас.
An unfamiliar and obviously poisonous substance. Незнакомое и, очевидно, ядовитое вещество.
Come on, JJ. Something's obviously different about you. Ты здорово изменилась - это очевидно, ДжейДжей.
Aided by some sort of time traveling ally, obviously. С помощью кого-то, кто путешествует во времени, очевидно.
Well, it's obviously a blunt-force trauma - fists, brick, stone. Это, очевидно, травма, нанесенная тупым предметом - кулаком, кирпичем, камнем.
She didn't want that baby obviously. Очевидно, она не хотела этого ребенка.
Megan... obviously wanted me to come. Мэган очевидно, хотела, чтобы я пришла.
I was obviously not well when I left it. Я очевидно была не в порядке, когда его отправляла.
But, obviously, you're here because you need me. Очевидно ты здесь потому, что я тебе нужен.
So obviously, I still find you very attractive, baby. Так что, очевидно, я по-прежнему нахожу тебя привлекательным, малыш.
Well, you're married, obviously. Ну ты, очевидно, женат.
You're obviously frustrated with the situation with Louisa and looking to take it out on someone. Ты, очевидно, расстроен из-за отношений с Луизой и ищешь, на ком выместить зло.
Well, obviously Ericsson had trackers at the event. Что ж, очевидно, у Эрикссона были на митинги свои ищейки.