So, obviously, I can't be against that. |
Поэтому, очевидно, я не могу быть против них. |
And you obviously don't know very much about women. |
А вы, очевидно, ужасно разбираетесь в женщинах. |
Well, you're obviously a lot more in touch with reality than Teddy. |
Ну, ты очевидно гораздо больше в контакте с реальностью, чем сам Тедди. |
She's long dead now, obviously. |
Она давно мертва теперь, очевидно. |
But obviously this is just the beginning, we need to perfect this. |
Но очевидно, что это только начало, и нам нужно довести процесс до совершенства. |
You obviously already know who I am. |
Очевидно, вы уже знаете кто я. |
No, obviously nothing is normal, but we still have to eat breakfast. |
Нет, очевидно, что ничего не нормально, но мы все равно должны завтракать. |
And this just obviously isn't working. |
А здесь, очевидно, ничего не получается. |
FRYE: I tried... but obviously, I can't. |
Я пытался... но, очевидно, не могу. |
The man obviously doesn't know me very well. |
Очевидно, он плохо меня знает. |
They obviously colluded to steal that money, and it's why Sid tried to stop me with his sword-throwing trick. |
Они, очевидно, сговорились украсть те деньги, и поэтому Сид пытался остановить меня своим шпагометанием. |
Well, she was obviously a big part of the show. |
Что ж, очевидно, она играла в шоу большую роль. |
This is obviously one of Henry's antics. |
Очевидно, это одна из выходок Генри. |
The KGB is obviously getting better and better at cover identities. |
Очевидно, что КГБ прорабатывает личности прикрытия всё лучше и лучше. |
He's a plastic surgeon, so appearances are obviously very important to him. |
Он пластический хирург, поэтому внешний вид очевидно очень важно для него. |
The shooter obviously had his own reasons |
У того, кто стрелял очевидно были свои причины |
It is serious, and my symptoms are obviously getting impossible to hide. |
Это серьезно, и мои симптомы, очевидно, уже невозможно скрыть. |
So obviously, I don't think he's in any shape to be making decisions on amputation. |
Поэтому очевидно, что он не в состоянии принимать решения об ампутации. |
He knew the Sandersons and he would obviously know that house. |
Он знал Сандерсонов, и он очевидно знает дом. |
And obviously, you were worried that Iris would go down the wrong path if Francine raised her. |
Очевидно, ты считал, что Айрис пойдёт по наклонной, если её будет воспитывать Франсин. |
So the beheading obviously went down here. |
Обезглавливание, очевидно, произошло здесь. |
They obviously haven't got a clue what's going on. |
Очевидно, что он не представляют, что происходит. |
Your Honor, this is obviously an unexpected development. |
Ваша честь, очевидно, что это неожиданный поворот. |
Jericho obviously planned on stealing the robot. |
Очевидно же, что Джерико спланировал похищение робота. |
"Sir"? I'm obviously a beautiful woman, dude. |
Очевидно же, что я прекрасная женщина, чувак. |