Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
Because obviously the public are not professional product designers. Очевидно, не все - профессиональные дизайнеры.
You're asking a rhetorical question and the answer is obviously no. Вы задаёте риторический вопрос и ответ очевидно "Нет".
You've obviously done something to attract their attention. Очевидно, вы что-то сделали, чтобы привлечь их внимание.
And you obviously love your brother... very much. И очевидно, что ты любишь своего брата...
The man obviously buckled under the pressure and stress of his job. Он, очевидно, не справился с нагрузками и стрессами на работе.
But mayor gainey, obviously, the decision is yours. Но мэр Гейни, очевидно, решение за вами.
[cyril] I mean, not now, obviously. То есть, не сейчас, очевидно.
Twenty-one, obviously, on the metric system, which is fine. Двадцать один, очевидно, по метрической системе, которая, скажем просто, приемлема.
A lot, obviously, including the fact that Gabe told me to stay away from good. Очевидно, многое, включая то, что Гейб велел мне держаться подальше от Кэтрин.
I don't know, but, obviously, it requires a beast. Я не знаю, но, очевидно, для этого требуется монстр.
And you obviously served your country with distinction. И Вы очевидно обслуживали ваша страна с различием.
Well, obviously, not very well. Ну, очевидно, не очень хорошо.
George asked me for his help, because he obviously knew that you needed it. Джордж попросил меня о помощи, потому что он, очевидно, знал что ты в ней нуждаешься.
Well, obviously I lost that round. Очевидно, я проиграл этот раунд.
You're not invited, obviously. Тебя, очевидно, не пригласили.
One can obviously also make combinations. Очевидно, что можно также создавать комбинации.
And obviously I need to come with you 'cause you need my... И очевидно. что я должен поехать с вами, ведь вам нужна моя...
As his secretary I would obviously know. Очевидно, я знал это как его секретарь.
It's so obviously all good. Очевидно, что всё к лучшему.
He's just obviously more than that. Он [Майлз] очевидно больше, чем ЭТО[о Щ.И.Т.е]
I'm obviously talking about Coulson. Очевидно ж, я говорю о Коулсоне.
Which obviously you wouldn't hate landing on a desk like this. Которые ты, очевидно, не прочь бы увидеть лежащими на столе вроде такого.
Well, obviously that wasn't good enough for Mitch. Очевидно, что она была недостаточно хорошей по мнению Митча.
I'm sorry, but the witness is obviously regurgitating terminology he's been fed by counsel. Прошу прощения, но очевидно что свидетель использует терминологию, которой нахватался от советника.
And now obviously you're part of it, too. И теперь, очевидно, ты тоже часть этого.