I... he obviously has you under his spell. |
Я... Очевидно, он очаровал вас. |
Well, obviously he's not going to like it. |
Очевидно, что ему это не понравится. |
But obviously didn't know I was on to them. |
Но очевидно не знали, что я был на хвосте у них. |
I mean, you've obviously come to jam. |
Очевидно, что ты хочешь спеть. |
You obviously didn't prod hard enough. |
Очевидно, ты не достаточно сильно его подстрекнула. |
It's obviously not a good idea to breathe them in. |
Очевидно, вдыхать их не стоит. |
You're obviously amoral... but certainly clever in your ways. |
Вы являетесь очевидно аморальными... но конечно умными в ваших действиях. |
So obviously, Dr. Elliot's research had some holes in it. |
Значит, очевидно, исследование доктора Эллиота имело недостатки. |
Well, obviously, that part would be different. |
Очевидно, в этот раз будет по другому. |
Still, Timmy, Don has some anxiety about - well, obviously about Raymond. |
И все же, Тимми, Дон немного беспокоится о... ну, это очевидно, о Рэймонде. |
That obviously means he still loves me! |
Что очевидно означает, что он ещё любит меня. |
I know, and he's obviously going through a rough patch with his girlfriend. |
Я знаю, и, очевидно, он со своей девушкой сейчас проходит через сложный период. |
Now, obviously, this was a job for a rugged, outdoorsy sort of chap. |
Очевидно для такого задания нужен грубый, активный парень. |
You know, I thought I hired professionals, but obviously, I was mistaken. |
Я думал, что нанимаю профессионалов, но очевидно, ошибся. |
Pros - obviously, he's a prince. |
Плюс - очевидно, он принц. |
I was as shocked as you are, obviously. |
Я была шокирована, как и вы, очевидно. |
Although the embassies were obviously the targets... |
Хотя очевидно, что целями были посольства... |
So, obviously, I want to see you again. |
Так что, очевидно, я хочу увидеть тебя снова. |
Burger Chef's a big account, but they obviously thought you were ready for it. |
Бургер Шеф - серьезный клиент. Они, очевидно, считают, что ты готова к этому. |
At this levels you're obviously dealing with... the most highly sofisticated financial institutions. |
Ќа этом уровне вы очевидно имеете дело с наиболее сложными финансовыми институтами. |
Carrots... obviously, are helpful, but also... cauliflower is delicious. |
Морковь, очевидно, полезна, но цветная капуста тоже очень вкусная. |
Because you and Allison are obviously having quite a good time together. |
Очевидно, что вы с Элисон отлично проводите время. |
I obviously put certain wheels in motion when I removed the handgun from his apartment. |
Очевидно, что я раскрутил маховик, когда вынес пистолет из его квартиры. |
I mean, not yet, you know, obviously. |
Я имел в виду: очевидно не сейчас. |
You're obviously very experienced, Mrs... |
Вы, очевидно, очень опытны, миссис... |