Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
You're obviously a great success. Вы, очевидно, преуспели во многом.
You look different, but it's obviously Flicka. Ты выглядишь иначе, но это очевидно Флика.
And the child in the wheelchair obviously didn't sit well with him. И ребёнок в инвалидном кресле очевидно его тоже не устроил.
You obviously know who I am. Очевидно, ты знаешь, кто я.
You obviously think you're infectious or you wouldn't be so evasive. Очевидно, вы уверены, что инфицированы, иначе бы не пытались от меня ускользнуть.
You're obviously in very good shape yourself. Ты, очевидно, тоже держишь себя в очень хорошей форме.
She was obviously having some kind of breakdown. У неё очевидно случился какой-то нервный срыв.
You're obviously a lot more complicated than I thought. Ты, очевидно, не так прост, как я думал.
He obviously had a tremendous appreciation for music. Очевидно, что он невероятно любил музыку.
They obviously don't want us to know anything. Всю нашу жизнь они нам лгали - очевидно, они не хотят, чтобы мы что-то знали.
She obviously didn't want to expose the caller on purpose. Очевидно, она специально не раскрывала звонящего.
He's obviously working with Saul. И очевидно с им в сговоре Соул.
She'd obviously expected more and turned up at our place. Очевидно, ожидала большего, поэтому заявилась к нам домой.
Now obviously we can't steal what we need. Очевидно, что мы не можем угнать то, что нам нужно.
You're obviously already lucky in love! Так как это очевидно, что в любви вам уже повезло!
Well, I obviously have to tell them that I saw you. Ну, очевидно, я должна сказать им, что я видела тебя.
Well, obviously, some things are a little more difficult than that. Знаешь, очевидно, некоторые вещи сложнее, чем это.
It obviously took Casey's father six years to get to the sealed case file. Очевидно, отцу Кейси понадобилось шесть лет, чтобы получить засекреченные документы по этому делу.
I guess I wanted to make sure you're OK, on a mechanical level, obviously. Просто хотела убедиться, что ты в порядке на техническом уровне, очевидно.
But obviously it's a bigger problem. Но, очевидно, проблема в большем.
Because you obviously would have reported any allegations. Потому что очевидно вы должны отчитываться обо всех обвинениях.
Sheldon is a very smart man, and he obviously wants to keep this a secret. Щелдон очень умный, и очевидно, он хочет сохранить свой секрет.
And the person you were seeing was obviously Wade. И человек, которым ты увлечена, очевидно, Уэйд.
You're obviously thinking about it. Ты, очевидно, думал об этом.
He obviously had his game all ready to go; he just needed the final codes. Очевидно у него уже была игра готовая к работе, но ему не доставало последних кодов.