| It's obviously wall street trying to keep me out of city hall. | Очевидно, что это на Уолл Стрит пытаются выжить меня из мэрии. |
| She had to miss Finn out, obviously. | Очевидно, она забыла о Финне. |
| Thank you for coming, but this is obviously useless. | Спасибо, что пришли, но это, очевидно, никуда не годится. |
| Locating this man is obviously less important to you than whatever plans you have this evening. | Найти этого человека очевидно не так важно для тебя, чем все, что ты планируешь на этот вечер. |
| It obviously doesn't agree with him. | Совершенно очевидно, оно у него плохо идет. |
| He's... obviously poisoned her against you. | Он... очевидно настраивает ее против вас. |
| Well, she's obviously up to something. | Ну, она, очевидно, что-то задумала. |
| You obviously don't believe any of what you're saying. | Очевидно, что ты не веришь ни единому слову, написанному здесь. |
| Well, Shana's obviously lying. | Что ж, Шана очевидно лжёт. |
| Well, obviously she wasn't the target. | Очевидно, не она была целью. |
| You obviously exceeded the recommended duration. | Очевидно, вы превысили разрешенное время. |
| I obviously have the flu coupled with sudden-onset Tourette's syndrome. | У меня очевидно грипп в сочетании с внезапным синдромом Тауретта. |
| Okay, obviously, some of you are mad at me. | ОК, очевидно, некоторые из вас злятся на меня. |
| Like, you're obviously not an angel of the lord. | Очевидно же, что теперь ты не ангел Господень. |
| Well, somebody obviously beat us here. | Ну, кто-то очевидно, опередил нас здесь. |
| The new Egyptian government considers it a national treasure and, obviously, irreplaceable. | Новое правительство Египта считает его национальным сокровищем и, очевидно, уникальным. |
| Well, that's obviously something I hadn't thought of. | Ну, очевидно, я об этом не подумал. |
| You're obviously still in love with Jackie. | Это очевидно, ты все еще любишь Джеки. |
| Good advice, that doctor obviously knows what he's talking about. | Хороший совет, этот доктор, очевидно, знает, что говорит. |
| She's obviously not over you either. | Очевидно она не для вас двоих. |
| Whatever I was thinking about doing obviously wasn't meant to happen. | Что бы я ни собирался сделать, очевидно, что этому не суждено было произойти. |
| Which was obviously an operational failure on our end. | Что, очевидно, было операционным просчетом с нашей стороны. |
| That's obviously not an easy task. | Это, очевидно, нелегкая задача. |
| Since you obviously intend to continue living here on a permanent basis, we should set up our territorial prerogatives. | Так как вы очевидно намерены продолжать жить здесь на постоянной основе, нам следует установить территориальные прерогативы. |
| And it's obviously had the desired effect. | И очевидно, это дало желаемый эффект. |