It's about the fact that you obviously used me. |
Дело в том, что ты очевидно использовала меня. |
So, obviously you came here to do your lap. |
Итак, очевидно ты пришел сюда чтобы сделать свой круг. |
So, obviously, this wasn't a coincidence. |
Так что очевидно, что это не совпадение. |
So, obviously, you're sitting this one out. |
Как очевидно, ты это дело пропускаешь. |
He obviously knew about the affair. |
Он, очевидно, знал об интрижке. |
Well, not all day, obviously. |
Ну, очевидно, не сегодня. |
There's a... Well, Frederick would have loved it, obviously. |
Очевидно, Фридрих был бы в восторге. |
You're obviously not surrounded by geniuses on a daily basis. |
Вы, очевидно, не окружены в повседневной жизни гениями. |
Well, obviously you were boarded. |
Очевидно, вас взяли на абордаж. |
That's nice, but it's obviously super cursed. |
Она милая, но она очевидно сильно проклята. |
But "kane" obviously spelled - |
Но "Кейн", очевидно, произносится - Я понял. |
Which, obviously, I didn't get, because I was in London. |
Которые я, очевидно, не получила, потому что была в Лондоне. |
I should say that, obviously, there are downsides. |
Я должна сказать, очевидно, о недостатках. |
Now, obviously, they're the things you shouldn't do. |
Очевидно, что такое не стоит вытворять. |
We have what we need, but obviously, the government's lawyers will want a chance to respond. |
У нас есть всё, что нужно, но очевидно, государственные юристы захотят шансы на ответ. |
You are obviously quite taken with each other. |
Вы очевидно очень увлечены друг другом. |
The stress of Noah's release is obviously too much for you to handle. |
Очевидно, стресс от освобождения Ноа слишком силен. |
Well, obviously, I'm not thrilled. |
Очевидно, что я не в восторге. |
There's floral crowns, obviously. |
Там есть цветочные венки, что очевидно. |
AL: Phone, wallet still here, so obviously not a robbery. |
Телефон, бумажник на месте, очевидно это не ограбление. |
He's obviously troubled in some way. |
Очевидно, у него что-то с головой. |
The boyfriend, you obviously chased up... |
Парня ты, очевидно, проверял... |
Well, I was thinking whoever did this obviously knows their way around the hospital. |
Ну, я тут подумал, кто бы это не был, он, очевидно, знает больницу. |
This is obviously... a misunderstanding. |
Очевидно, это все... недопонимание. |
A drunk, obviously, but died of violence more likely. |
Очевидно, был пьян, но и смерть его наступила в результате насилия. |