| Well, he's obviously interested in you. | Ну, он очевидно интересуется тобой. |
| He obviously didn't deserve you. | Он, очевидно, не заслуживает тебя. |
| But you were obviously friends with this man's granddaughter. | Вы очевидно подруги с его внучкой. |
| Well, obviously, I'm... | Ну, очевидно, что я... |
| I wanted to say thank you, but obviously that would be premature. | Я хотела поблагодарить тебя, но очевидно это было бы преждевременно. |
| So, obviously, you do love your cars. | Итак, очевидно, ты очень любишь свои машины. |
| He doesn't like me, obviously. | Я ему не нравлюсь, это очевидно. |
| She obviously has a generous friend who's not around at the moment. | Очевидно, что у нее есть щедрый друг, который сейчас в отъезде. |
| This obviously means you didn't take care Of the dan humphrey situation like I asked you to. | Совершенно очевидно, что ты не позаботилась о ситуации с Дэном Хамфри, как я тебя просила. |
| It's obviously way nastier than it was this morning. | Очевидно он гораздо неприятнее чем был этим утром. |
| You're on first as well, obviously. | Вы тоже в первом, очевидно. |
| But obviously you couldn't go in your habit. | Но, очевидно, вы не могли пойти в привычной вам одежде. |
| I mean, obviously, this would be much taller in the real game. | Конечно, очевидно, что он должен быть больше в настоящей игре. |
| No, but you're a businessman, obviously. | Нет, но вы, очевидно, бизнесмен. |
| But obviously, you didn't need my help getting into law school elsewhere. | Но, очевидно, что ты не нуждаешься в моей помощи для поступления в юридическую школу где-нибудь еще. |
| Professor, obviously this isn't working out. | Профессор, очевидно, что ничего не вышло. |
| They obviously think and act and feel in an entirely different way. | Очевидно что они действуют и чувствуют совершенно иначе. |
| Well, obviously, from your own position, you're right. | Нет, очевидно, со своих позиций ты прав. |
| And I obviously got really messed up. | И, очевидно, мне прилично досталось. |
| Okay, obviously there's been some sort of mistake. | Что ж, очевидно тут какая-то ошибка. |
| Well, obviously you haven't won everything yet. | Ну, очевидно вы все же не все выиграли. |
| Amy, this obviously isn't the right time to stop by. | Эми, очевидно, сейчас не самое подходящее время для визита. |
| So, obviously, I set it against the backdrop of the Spanish Civil War. | Поэтому, очевидно, я написал это на фоне Гражданской войны в Испании. |
| I mean, yes, I've obviously tried that before. | В смысле, да, я, очевидно, уже пробовала это раньше. |
| This contraption is obviously incapable of taking anyone anywhere. | Это приспособление очевидно неспособно перенести кого-либо куда-либо. |