| Will Rogers obviously never met Sergeant Voight. | Уилл Роджерс, видимо, не знаком с сержантом Войтом. |
| And Azeem obviously needs to be somewhere else. | А Азиму, видимо, нужно быть где-то в другом месте. |
| You obviously think it is broke. | Видимо, Вы считаете, что он мёртв. |
| And we build these things that not everybody can use obviously. | Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться. |
| She's obviously still in the building. | Э-э, да. Видимо, она всё ещё в здании. |
| Which wasn't serious, obviously. | Которые, видимо, были не столь серьезными. |
| She obviously couldn't live with the guilt. | Она, видимо, не смогла жить с этой виной. |
| Two wheels is obviously the fastest way... | На двух колесах видимо самый быстрый способ... |
| He was obviously a kid when it happened. | Видимо это произошло, когда он был ребёнком. |
| You do whatever you want, obviously. | Ты можешь делать, что захочешь, видимо. |
| I obviously walked in the middle of a family crisis, so... | Я видимо попала в эпицентр семейного кризиса, так что... |
| You've obviously never had your freedom taken away. | У вас, видимо, никогда не забирали вашу свободу. |
| A witness, obviously, because this trial is going to last the rest of my life. | Видимо, свидетелем, потому что этот судебный процесс будет длится всю мою жизнь. |
| You obviously thought you saw something that you didn't see. | Тебе, видимо, показалось, что ты что-то увидела, но на самом деле ты ничего не видела. |
| You obviously need a little more time here. | Вам видимо придется здесь немного задержаться. |
| So obviously he doesn't know why. | Видимо, она не знает, почему... |
| He's obviously crazy about you. | Видимо, он от тебя без ума. |
| But obviously for you that wasn't a thing, so... | Но, видимо, для тебя это не являлось причиной, так что... |
| He obviously hasn't got the message. | Он, видимо, так и не понял с первого раза. |
| Well, we're obviously missing something. | Так, видимо, мы что-то упускаем. |
| I don't know, but obviously Julian must have found it in New Delphi. | Не знаю, видимо, Джулиан нашел ее в Нью-Делфи. |
| But he was obviously into some pretty bad stuff. | Видимо, он вляпался в дурную историю. |
| I thought it was a good idea to come here, But obviously I was wrong. | Я думала, хорошая идея приехать сюда, но видимо я ошиблась. |
| Well, he's obviously one of those monsters who's not always about the place. | Видимо, он не из тех монстров, которые вечно путаются под ногами. |
| Which they obviously don't teach you in emt school. | Этому вас, видимо, не учили на курсах первой помощи. |